WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy Box2 Chronicles 19:6 - וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַשֹּֽׁפְטִ֗ים רְאוּ֙ מָֽה־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים כִּ֣י לֹ֧א לְאָדָ֛ם תִּשְׁפְּט֖וּ כִּ֣י לַיהוָ֑ה וְעִמָּכֶ֖ם בִּדְבַ֥ר מִשְׁפָּֽט׃
Listen :: ב דִּבְרֵי הַיָּמִים 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Chronicles 19:6
And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

© Info

and said to the judges, “Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the LORD, who is with you in the judgment.

© Info

and he said to them, “Always think carefully before pronouncing judgment. Remember that you do not judge to please people but to please the LORD. He will be with you when you render the verdict in each case.

© Info

He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict.

© Info

and said to the judges, “Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD. He is with you in giving judgment.

© Info

Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for a man, but for the LORD, who is with you in the matter of judgment.

© Info

He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for mankind but for the LORD who is with you [fn]when you render judgment.

© Info

He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the LORD who is with you [fn]when you render judgment.

© Info

And he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for Yahweh who is with you [fn]when you render judgment.

© Info

and he said to the judges, “Be careful what you do, for you do not judge for man, but for the LORD who is with you in the matter of judgment.

© Info

He told the judges, "Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the LORD, who will be with you when you make judicial decisions.

© Info

and said to the judges, "Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD; he is with you in giving judgment.

© Info

and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for Jehovah; and he is with you in the judgment.

© Info

and saith unto the judges, 'See what ye are doing -- for not for man do ye judge, but for Jehovah, who is with you in the matter of judgment;

© Info

And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.

© Info

And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.

© Info

and said to the judges, Consider what you do: for you don't judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment.

© Info

et praecipiens iudicibus videte ait quid faciatis non enim hominis exercetis iudicium sed Domini et quodcumque iudicaveritis in vos redundabit

© Info

وَقَالَ لَهُمْ: «تَوَخَّوْا الْحِيطَةَ فِي كُلِّ حُكْمٍ تُصْدِرُونَهُ، لأَنَّكُمْ لَا تَقْضُونَ لِلإِنْسَانِ بَلْ لِلرَّبِّ الْحَاضِرِ مَعَكُمْ دَائِماً عِنْدَ إِصْدَارِ أَحْكَامِكُمْ.

© Info

וַיֹּ֣אמֶר אֶל־הַשֹּֽׁפְטִ֗ים רְאוּ֙ מָֽה־אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים כִּ֣י לֹ֧א לְאָדָ֛ם תִּשְׁפְּט֖וּ כִּ֣י לַיהוָ֑ה וְעִמָּכֶ֖ם בִּדְבַ֥ר מִשְׁפָּֽט׃

© Info

καὶ εἶπεν τοῖς κριταῖς ἴδετε τί ὑμεῖς ποιεῖτε ὅτι οὐκ ἀνθρώπῳ ὑμεῖς κρίνετε ἀλλ τῷ κυρίῳ καὶ μεθὑμῶν λόγοι τῆς κρίσεως

© Info

وَقَالَ لِلْقُضَاةِ: «انْظُرُوا مَا أَنْتُمْ فَاعِلُونَ، لأَنَّكُمْ لاَ تَقْضُونَ لِلإِنْسَانِ بَلْ لِلرَّبِّ، وَهُوَ مَعَكُمْ فِي أَمْرِ الْقَضَاءِ.

© Info

And he said to the judges, Take good heed what ye do: for ye judge not for man, but for the Lord, and with you are matters of judgment.

© Info

Y dijo á los jueces: Mirad lo que hacéis: porque no juzgáis en lugar de hombre, sino en lugar de Jehová, el cual está con vosotros en el negocio del juicio.

© Info

Y dijo a los jueces: Mirad lo que hacéis; porque no juzgáis en lugar de hombre, sino en lugar de Jehová, el cual está con vosotros cuando juzgáis.

© Info

And said to the judges, Take care what you do, for you are judging not for man but for the Lord, and he is with you in the decisions you give.

© Info

對他們說、你們辦事應當謹慎.因為你們判斷不是為人、乃是為耶和華.判斷的時候、他必與你們同在。

© Info

Y dijo a los jueces: "Mirad lo que hacéis, porque no juzgáis en lugar del hombre, sino en lugar de Jehovah, quien estará con vosotros en materia de juicio.

© Info

재판관에게 이르되 너희는 행하는 바를 삼가하라 너희의 재판하는 것이 사람을 위함이 아니요 여호와를 위함이니 너희가 재판할 때에 여호와께서 너희와 함께하실지라

© Info

Et il dit aux juges: Prenez garde à ce que vous ferez, car ce n'est pas pour les hommes que vous prononcerez des jugements; c'est pour l'Éternel, qui sera près de vous quand vous les prononcerez.

© Info

Und sprach zu den Richtern: Sehet zu, was ihr tut! denn ihr haltet das Gericht nicht den Menschen, sondern dem HERRN; und er ist mit euch im Gericht.

© Info

и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и [Он] с вами в деле суда.

© Info

Y dijo a los jueces: Mirad lo que hacéis; para que no juzguéis en lugar de hombre, sino en lugar del SEÑOR, el cual está con vosotros en el negocio del juicio.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
WLC

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Chronicles Chapter 19 — Additional Translations: