WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

יְהוֹשֻעַ (Joshua) 10:7 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxJoshua 10:7 - וַיַּעַל יְהֹושֻׁעַ מִן־הַגִּלְגָּל הוּא וְכָל־עַם הַמִּלְחָמָה עִמֹּו וְכֹל גִּבֹּורֵי הֶחָיִל׃ פ
Listen :: יְהוֹשֻעַ 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 10:7
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

© Info

So Joshua ascended from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

So Joshua and his entire army, including his best warriors, left Gilgal and set out for Gibeon.

© Info

So Joshua marched up from Gilgal with his entire army, including all the best fighting men.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

So Joshua and all his troops, including all his best soldiers, came from Gilgal.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the valiant warriors.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him and all the valiant warriors.

© Info

So Joshua [fn]went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the men of valor.

© Info

So Joshua and his whole army, including the bravest warriors, marched up from Gilgal.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

And Joshua goeth up from Gilgal, he, and all the people of war with him, even all the mighty men of valour.

© Info

So Joshua went up from Gilgal, he and all the people of war with him, even all the valiant men.

© Info

So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

So Yehoshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.

© Info

ascenditque Iosue de Galgalis et omnis exercitus bellatorum cum eo viri fortissimi

© Info

וַיַּעַל יְהֹושֻׁעַ מִן־הַגִּלְגָּל הוּא וְכָל־עַם הַמִּלְחָמָה עִמֹּו וְכֹל גִּבֹּורֵי הֶחָיִל׃ פ

© Info

καὶ ἀνέβη Ἰησοῦς ἐκ Γαλγαλων αὐτὸς καὶ πᾶς λαὸς πολεμιστὴς μετ᾽ αὐτοῦ πᾶς δυνατὸς ἐν ἰσχύι

© Info

فَصَعِدَ يَشُوعُ مِنَ الْجِلْجَالِ هُوَ وَجَمِيعُ رِجَالِ الْحَرْبِ مَعَهُ وَكُلُّ جَبَابِرَةِ الْبَأْسِ.

© Info

فَانْطَلَقَ يَشُوعُ مِنَ الْجِلْجَالِ بِقُوَّاتِهِ وَجُنُودِهِ الأَشِدَّاءِ.

© Info

And Joshua went up from Galgala, he and all the people of war with him, every one mighty in strength.

© Info

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

© Info

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

© Info

So Joshua went up from Gilgal with all his army and all his men of war.

© Info

於是約書亞、和他一切兵丁、並大能的勇士、都從吉甲上去。

© Info

Josué subió de Gilgal con toda la gente de guerra y todos los hombres valientes,

© Info

여호수아가 모든 군사와 용사로 더불어 길갈에서 올라가니라

© Info

Josué monta de Guilgal, lui et tous les gens de guerre avec lui, et tous les vaillants hommes.

© Info

Josua zog hinauf von Gilgal und alles Kriegsvolk mit ihm und alle streitbaren Männer.

© Info

Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

© Info

Y subió Josué de Gilgal, él y todo el pueblo de guerra con él, y todos los hombres valientes.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Joshua Chapter 10 — Additional Translations: