WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

יְהוֹשֻעַ (Joshua) 24:28 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy BoxJoshua 24:28 - וַיְשַׁלַּח יְהֹושֻׁעַ אֶת־הָעָם אִישׁ לְנַחֲלָתֹו׃ פ
Listen :: יְהוֹשֻעַ 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 24:28
So Joshua let the people depart, every man unto his inheritance.

© Info

So Joshua let the people depart, each to his own inheritance.

© Info

Then Joshua sent all the people away to their own homelands.

© Info

Then Joshua dismissed the people, each to their own inheritance.

© Info

So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.

© Info

Then Joshua sent the people away, each to his own inheritance.

© Info

Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.

© Info

Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.

© Info

Then Joshua dismissed the people, each to his inheritance.

© Info

Then Joshua sent the people away, each to [the territory of] his inheritance.

© Info

When Joshua dismissed the people, they went to their allotted portions of land.

© Info

So Joshua sent the people away, every man to his inheritance.

© Info

So Joshua sent the people away, every man unto his inheritance.

© Info

And Joshua sendeth the people away, each to his inheritance.

© Info

And Joshua dismissed the people, every man to his inheritance.

© Info

So Joshua let the people depart, every man to his inheritance.

© Info

So Yehoshua sent the people away, every man to his inheritance.

© Info

dimisitque populum singulos in possessionem suam

© Info

וַיְשַׁלַּח יְהֹושֻׁעַ אֶת־הָעָם אִישׁ לְנַחֲלָתֹו׃ פ

© Info

καὶ ἀπέστειλεν Ἰησοῦς τὸν λαόν καὶ ἐπορεύθησαν ἕκαστος εἰς τὸν τόπον αὐτοῦ

© Info

ثُمَّ صَرَفَ يَشُوعُ الشَّعْبَ كُلَّ وَاحِدٍ إِلَى مُلْكِهِ.

© Info

ثُمَّ صَرَفَ يَشُوعُ كُلَّ وَاحِدٍ إِلَى مَسْكَنِهِ.

© Info

And Joshua dismissed the people, and they went every man to his place.

© Info

Y envió Josué al pueblo, cada uno á su heredad.

© Info

Y envió Josué al pueblo, cada uno a su posesión.

© Info

Then Joshua let the people go away, every man to his heritage.

© Info

於是約書亞打發百姓各歸自己的地業去了。

© Info

Después Josué despidió al pueblo, cada uno a su heredad.

© Info

백성을 보내어 각기 기업으로 돌아가게 하였더라

© Info

Puis Josué renvoya le peuple, chacun dans son héritage.

© Info

Also ließ Josua das Volk gehen, einen jeglichen in sein Erbteil.

© Info

И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.

© Info

Y envió Josué al pueblo, cada uno a su heredad.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan