YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Judges 5:7 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxJudges 5:7 - Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.
Listen :: Judges 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 5:7
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

© Info

Village life ceased, it ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Arose a mother in Israel.

© Info

There were few people left in the villages of Israel[fn]
until Deborah arose as a mother for Israel.

© Info

Villagers in Israel would not fight; they held back until I, Deborah, arose, until I arose, a mother in Israel.

© Info

The villagers ceased in Israel;
they ceased to be until I arose;
I, Deborah, arose as a mother in Israel.

© Info

Villages were deserted,[fn]

they were deserted in Israel,

until I,[fn] Deborah, arose,

a mother in Israel.

© Info

“The [fn]peasantry came to an end, they came to an end in Israel,

Until I, Deborah, arose,

Until I arose, a mother in Israel.

© Info

“The peasantry ceased, they ceased in Israel,
Until I, Deborah, arose,
Until I arose, a mother in Israel.

© Info

“The peasantry ceased; they ceased in Israel,

Until I, Deborah, arose,

Until I arose, a mother in Israel.

© Info

“The villagers ceased to be; they ceased in Israel

Until I, Deborah, arose,

Until I arose, a mother in Israel.

© Info

Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

© Info

The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deb'orah, arose as a mother in Israel.

© Info

The rulers ceased in Israel, they ceased,
Until that I Deborah arose,
That I arose a mother in Israel.

© Info

Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

© Info

The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

© Info

The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

© Info

The rulers ceased in Yisra'el, they ceased, Until that I Devorah arose, That I arose a mother in Yisra'el.

© Info

cessaverunt fortes in Israhel et quieverunt donec surgeret Debbora surgeret mater in Israhel

© Info

חָדְלוּ פְרָזֹון בְּיִשְׂרָאֵל חָדֵלּוּ עַד שַׁקַּמְתִּי דְּבֹורָה שַׁקַּמְתִּי אֵם בְּיִשְׂרָאֵל׃

© Info

ἐξέλιπεν φραζων ἐν τῷ Ισραηλ ἐξέλιπεν ἕως οὗ ἐξανέστη Δεββωρα ὅτι ἀνέστη μήτηρ ἐν τῷ Ισραηλ

© Info

خُذِلَ الْحُكَّامُ فِي إِسْرَائِيلَ. خُذِلُوا حَتَّى قُمْتُ أَنَا دَبُورَةُ. قُمْتُ أُمًّا فِي إِسْرَائِيلَ.

© Info

وَتَضَاءَلَ عَدَدُ سُكَّانِ إِسْرَائِيلَ، إِلَى أَنْ صَارَتْ دَبُورَةُ أُمّاً لإِسْرَائِيلَ.

© Info

The mighty men in Israel failed, they failed until Debbora arose, until she arose a mother in Israel.

© Info

Las aldeas habían cesado en Israel, habían decaído; hasta que yo Débora me levanté, me levanté madre en Israel.

© Info

Las aldeas quedaron abandonadas en Israel, habían decaído, Hasta que yo Débora me levanté, Me levanté como madre en Israel.

© Info

Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

© Info

以色列中的官長停職、直到我底波拉興起、等我興起作以色列的母。

© Info

Quedaron abandonadas las aldeas en Israel; quedaron abandonadas hasta que yo, Débora, me levanté. ¡Me levanté como madre en Israel!

© Info

이스라엘에 관원이 그치고 그쳤더니 나 드보라가 일어났고 내가 일어나서 이스라엘의 어미가 되었도다

© Info

Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, Quand je me suis levée, moi, Débora, Quand je me suis levée comme une mère en Israël.

© Info

Es gebrach, an Regiment gebrach's in Israel, bis daß ich, Debora, aufkam, bis ich aufkam, eine Mutter in Israel.

© Info

Не стало обитателей в селениях у Израиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколе не восстала я, мать в Израиле.

© Info

Las aldeas habían cesado en Israel, habían cesado; hasta que yo Débora me levanté, me levanté madre en Israel.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Judges Chapter 5 — Additional Translations: