YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 6:3 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxLeviticus 6:3 - or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all these which man doth, sinning in them:
Listen :: Leviticus 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 6:3
Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

© Info

“or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely—in any one of these things that a man may do in which he sins:

© Info

or you find lost property and lie about it, or you lie while swearing to tell the truth, or you commit any other such sin.

© Info

or if they find lost property and lie about it, or if they swear falsely about any such sin that people may commit—

© Info

or has found something lost and lied about it, swearing falsely—in any of all the things that people do and sin thereby—

© Info

“or finds something lost and lies about it; or swears falsely about any of the sinful things a person may do ​— ​

© Info

or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins regarding any of the things that people do;

© Info

or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins in regard to any one of the things a man may do;

© Info

or has found what was lost and dealt falsely about it and sworn falsely, so that he sins in regard to any one of the things a man may do;

© Info

or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins in regard to any one of the things a man may do—

© Info

or has found something lost and denies it and swears falsely concerning any one of the things that someone might do to sin -

© Info

or has found what was lost and lied about it, swearing falsely--in any of all the things which men do and sin therein,

© Info

or have found that which was lost, and deal falsely therein, and swear to a lie; in any of all these things that a man doeth, sinning therein;

© Info

or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all these which man doth, sinning in them:

© Info

or have found what was lost, and denieth it, and sweareth falsely in anything of all that man doeth, sinning therein;

© Info

Or hath found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

© Info

or has found that which was lost, and dealt falsely therein, and swearing to a lie; in any of all these things that a man does, sinning therein;

© Info

sive rem perditam invenerit et infitians insuper peierarit et quodlibet aliud ex pluribus fecerit in quibus peccare solent homines

© Info

אֹו־מָצָא אֲבֵדָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל־שָׁקֶר עַל־אַחַת מִכֹּל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה הָאָדָם לַחֲטֹא בָהֵנָּה׃

© Info

(LXX 5:22) εὗρεν ἀπώλειαν καὶ ψεύσηται περὶ αὐτῆς καὶ ὀμόσῃ ἀδίκως περὶ ἑνὸς ἀπὸ πάντων ὧν ἐὰν ποιήσῃ ἄνθρωπος ὥστε ἁμαρτεῖν ἐν τούτοις

© Info

أَوْ وَجَدَ لُقَطَةً وَجَحَدَهَا، وَحَلَفَ كَاذِبًا عَلَى شَيْءٍ مِنْ كُلِّ مَا يَفْعَلُهُ الإِنْسَانُ مُخْطِئًا بِهِ،

© Info

أَوْ عَثَرَ عَلَى شَيْءٍ مَفْقُودٍ وَأَنْكَرَهُ، أَوْ حَلَفَ كَاذِباً عَلَى خَطِيئَةٍ ارْتَكَبَهَا فَأَثِمَ،

© Info

(LXX 5:22) or has found that which was lost, and shall have lied concerning it, and shall have sworn unjustly concerning any one of all the things, whatsoever a man may do, so as to sin hereby;

© Info

O sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre:

© Info

o habiendo hallado lo perdido después lo negare, y jurare en falso; en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre,

© Info

Or has taken a false oath about the loss of something which he has come across by chance; if a man has done any of these evil things,

© Info

或是在撿了遺失的物上行了詭詐、說謊起誓、在這一切的事上犯了甚麼罪.

© Info

o si hallando algo que se había perdido lo niega, o jura con engaño respecto a cualquier cosa en que la gente suele pecar,

© Info

남의 잃은 물건을 얻고도 사실을 부인하여 거짓 맹세하는 등 사 람이 이 모든 일 중에 하나라도 행하여 범죄하면

© Info

(ls 5:22) en niant d'avoir trouvé une chose perdue, ou en faisant un faux serment sur une chose quelconque de nature à constituer un péché;

© Info

oder wenn er, was verloren ist, gefunden hat, und leugnet solches und tut einen falschen Eid über irgend etwas, darin ein Mensch wider seinen Nächsten Sünde tut;

© Info

или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат, --

© Info

o sea que hallando lo perdido, después lo negare, y jurare en falso, en alguna de todas aquellas cosas en que suele pecar el hombre;

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan