YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxPsalms 2:6 - 'And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.'
Listen :: Psalms 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 2:6
Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

© Info

“Yet I have set My King
On My holy hill of Zion.”

© Info

For the Lord declares, “I have placed my chosen king on the throne
in Jerusalem,[fn] on my holy mountain.”

© Info

“I have installed my king on Zion, my holy mountain.”

© Info

“As for me, I have set my King
on Zion, my holy hill.”

© Info

“I have installed my king

on Zion, my holy mountain.”

© Info

“But as for Me, I have installed My King

Upon Zion, My holy mountain.”

© Info

“But as for Me, I have [fn]installed My King
Upon Zion, My holy mountain.”

© Info

“But as for Me, I have [fn]installed My King

Upon Zion, My holy mountain.”

© Info

“Yet as for Me, I have anointed and firmly installed My King

Upon Zion, My holy mountain.”

© Info

"I myself have installed my king on Zion, my holy hill."

© Info

"I have set my king on Zion, my holy hill."

© Info

Yet I have set my king
Upon my holy hill of Zion.

© Info

'And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.'

© Info

And *I* have anointed my king upon Zion, the hill of my holiness.

© Info

Yet have I set my king upon my holy hill of Zion.

© Info

"Yet I have set my king on my holy hill of Tziyon."

© Info

ego autem orditus sum regem meum super Sion montem sanctum suum adnuntiabo Dei praeceptum

© Info

قَائِلاً: «أَمَّا أَنَا فَقَدْ مَسَحْتُ مَلِكِي، وَأَجْلَسْتُهُ عَلَى صِهْيَوْنَ، جَبَلِي الْمُقَدَّسِ».

© Info

וַ֭אֲנִי נָסַ֣כְתִּי מַלְכִּ֑י עַל־צִ֝יּ֗וֹן הַר־קָדְשִֽׁי׃

© Info

ἐγὼ δὲ κατεστάθην βασιλεὺς ὑπαὐτοῦ ἐπὶ Σιων ὄρος τὸ ἅγιον αὐτοῦ

© Info

«أَمَّا أَنَا فَقَدْ مَسَحْتُ مَلِكِي عَلَى صِهْيَوْنَ جَبَلِ قُدْسِي».

© Info

But I have been made king by him on Sion his holy mountain,

© Info

Yo empero he puesto mi rey sobre Sión, monte de mi santidad.

© Info

Pero yo he puesto mi rey Sobre Sion, mi santo monte.

© Info

But I have put my king on my holy hill of Zion.

© Info

說、我已經立我的君在錫安我的聖山上了。

© Info

"¡Yo he instalado a mi rey en Sion, mi monte santo!"

© Info

내가 나의 왕을 내 거룩한 산 시온에 세웠다 하시리로다

© Info

C'est moi qui ai oint mon roi Sur Sion, ma montagne sainte!

© Info

"Aber ich habe meinen König eingesetzt auf meinem heiligen Berg Zion."

© Info

'Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;

© Info

Y yo envestí mi rey sobre Sion, el monte de mi santidad.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
YLT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 2 — Additional Translations: