ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Samuel 16:14 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 16:14 - Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
Listen :: 1 Samuel 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 16:14
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

© Info

But the Spirit of the LORD departed from Saul, and a distressing spirit from the LORD troubled him.

© Info

Now the Spirit of the LORD had left Saul, and the LORD sent a tormenting spirit[fn] that filled him with depression and fear.

© Info

Now the Spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil[fn] spirit from the LORD tormented him.

© Info

Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and a harmful spirit from the LORD tormented him.

© Info

Now the Spirit of the LORD had left Saul, and an evil spirit sent from the LORD began to torment him,

© Info

Now the Spirit of the LORD left Saul, and an evil spirit from the LORD terrified him.

© Info

Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD terrorized him.

© Info

Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh terrorized him.

© Info

Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the Lord tormented and terrified him.

© Info

Now the Spirit of the LORD had turned away from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

© Info

Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

© Info

Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

© Info

And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;

© Info

And the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

© Info

But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

© Info

Now the Spirit of the LORD departed from Sha'ul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

© Info

spiritus autem Domini recessit a Saul et exagitabat eum spiritus nequam a Domino

© Info

וְרוּחַ יְהוָה סָרָה מֵעִם שָׁאוּל וּבִעֲתַתּוּ רוּחַ־רָעָה מֵאֵת יְהוָה׃

© Info

καὶ πνεῦμα κυρίου ἀπέστη ἀπὸ Σαουλ καὶ ἔπνιγεν αὐτὸν πνεῦμα πονηρὸν παρὰ κυρίου

© Info

وَذَهَبَ رُوحُ الرَّبِّ مِنْ عِنْدِ شَاوُلَ، وَبَغَتَهُ رُوحٌ رَدِيءٌ مِنْ قِبَلِ الرَّبِّ.

© Info

وَفَارَقَ رُوحُ الرَّبِّ شَاوُلَ وَهَاجَمَهُ مِنْ عِنْدِ الرَّبِّ رُوحٌ رَدِيءٌ يُعَذِّبُهُ.

© Info

And the Spirit of the Lord departed from Saul, and an evil spirit from the Lord [fn]tormented him.

© Info

Y el espíritu de Jehová se apartó de Saúl, y atormentábale el espíritu malo de parte de Jehová.

© Info

El Espíritu de Jehová se apartó de Saúl, y le atormentaba un espíritu malo de parte de Jehová.

© Info

Now the spirit of the Lord had gone from Saul, and an evil spirit from the Lord was troubling him.

© Info

耶和華的靈離開掃羅、有惡魔從耶和華那裡來擾亂他。

© Info

El Espíritu de Jehovah se apartó de Saúl, y un espíritu malo de parte de Jehovah le atormentaba.

© Info

여호와의 신이 사울에게서 떠나고 여호와의 부리신 악신이 그를 번뇌케 한지라

© Info

L'esprit de l'Éternel se retira de Saül, qui fut agité par un mauvais esprit venant de l'Éternel.

© Info

Und der Geist des HERRN wich von Saul, und ein böser Geist vom HERRN machte ihn unruhig.

© Info

А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа.

© Info

Y el Espíritu del SEÑOR se apartó de Saúl, y le atormentaba el espíritu malo [de parte] del SEÑOR.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Samuel Chapter 16 — Additional Translations: