ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Exodus 39:25 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxExodus 39:25 - And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;
Listen :: Exodus 39
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 39:25
And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, round about between the pomegranates;

© Info

And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates on the hem of the robe all around between the pomegranates:

© Info

They also made bells of pure gold and placed them between the pomegranates along the hem of the robe,

© Info

And they made bells of pure gold and attached them around the hem between the pomegranates.

© Info

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around the hem of the robe, between the pomegranates—

© Info

They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates, all around the hem of the robe between the pomegranates,

© Info

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the [fn]robe,

© Info

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the [fn]robe,

© Info

They also made bells of pure gold and put the bells between the pomegranates all around on the hem of the [fn]robe,

© Info

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the hem of the robe;

© Info

They made bells of pure gold and attached the bells between the pomegranates around the hem of the robe between the pomegranates.

© Info

They also made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

© Info

And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the skirts of the robe round about, between the pomegranates;

© Info

And they make bells of pure gold, and put the bells in the midst of the pomegranates, on the hems of the upper robe, round about, in the midst of the pomegranates;

© Info

And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates, in the skirts of the cloak, round about, between the pomegranates:

© Info

And they made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates upon the hem of the robe, around between the pomegranates;

© Info

They made bells of pure gold, and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe, between the pomegranates;

© Info

fecerunt et tunicas byssinas opere textili Aaron et filiis eius

© Info

וַיַּעֲשׂוּ פַעֲמֹנֵי זָהָב טָהֹור וַיִּתְּנוּ אֶת־הַפַּעֲמֹנִים בְּתֹוךְ הָרִמֹּנִים עַל־שׁוּלֵי הַמְּעִיל סָבִיב בְּתֹוךְ הָרִמֹּנִים׃

© Info

(LXX 36:32)καὶ ἐποίησαν κώδωνας χρυσοῦς καὶ ἐπέθηκαν τοὺς κώδωνας ἐπὶ τὸ λῶμα τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ ἀνὰ μέσον τῶν ῥοίσκων

© Info

وَصَنَعُوا جَلاَجِلَ مِنْ ذَهَبٍ نَقِيٍّ، وَجَعَلُوا الْجَلاَجِلَ فِي وَسَطِ الرُّمَّانَاتِ عَلَى أَذْيَالِ الْجُبَّةِ حَوَالَيْهَا فِي وَسَطِ الرُّمَّانَاتِ.

© Info

وَعَلَّقُوا بَيْنَهَا أَجْرَاساً مِنْ ذَهَبٍ خَالِصٍ.

© Info

Hicieron también las campanillas de oro puro, las cuales campanillas pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas:

© Info

Hicieron también campanillas de oro puro, y pusieron campanillas entre las granadas en las orillas del manto, alrededor, entre las granadas;

© Info

And between the fruits all round the skirt they put gold bells, as the Lord gave orders to Moses.

© Info

又用精金作鈴鐺、把鈴鐺釘在袍子周圍底邊上的石榴中間。

© Info

También hicieron las campanillas de oro puro, y las pusieron entre las granadas alrededor de los bordes de la túnica:

© Info

정금으로 방울을 만들어 그 옷 가장자리로 돌아가며 석류 사이 사이에 달되

© Info

on fit des clochettes d'or pur, et on mit les clochettes entre les grenades, sur tout le tour de la bordure de la robe, entre les grenades:

© Info

Und machten Schellen von feinem Golde; die taten sie zwischen die Granatäpfel ringsumher am Saum des Purpurrocks,

© Info

и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;

© Info

Hicieron también las campanillas de oro puro, las campanillas las pusieron entre las granadas por las orillas del manto alrededor entre las granadas:

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan