ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Joshua 4:17 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxJoshua 4:17 - Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.
Listen :: Joshua 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 4:17
Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.

© Info

Joshua therefore commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

© Info

So Joshua gave the command.

© Info

So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, “Come up out of the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, “Come up from the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, saying, “Come up from the Jordan.”

© Info

So Joshua commanded the priests, saying, “Come up out of the Jordan.”

© Info

So Joshua instructed the priests, "Come up from the Jordan!"

© Info

Joshua therefore commanded the priests, "Come up out of the Jordan."

© Info

Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of the Jordan.

© Info

And Joshua commandeth the priests, saying, 'Come ye up out of the Jordan.'

© Info

And Joshua commanded the priests, saying, Come up out of the Jordan.

© Info

Joshua therefore commanded the priests, saying, Come ye up out of Jordan.

© Info

Yehoshua therefore commanded the Kohanim, saying, Come up out of the Yarden.

© Info

qui praecepit eis dicens ascendite de Iordane

© Info

וַיְצַו יְהֹושֻׁעַ אֶת־הַכֹּהֲנִים לֵאמֹר עֲלוּ מִן־הַיַּרְדֵּן׃

© Info

καὶ ἐνετείλατο Ἰησοῦς τοῖς ἱερεῦσιν λέγων ἔκβητε ἐκ τοῦ Ιορδάνου

© Info

فَأَمَرَ يَشُوعُ الْكَهَنَةَ قَائِلاً: «اصْعَدُوا مِنَ الأُرْدُنِّ».

© Info

فَأَمَرَ يَشُوعُ الْكَهَنَةَ قَائِلاً: «اصْعَدُوا مِنْ نَهْرِ الأُرْدُنِّ»

© Info

And Joshua charged the priests, saying, Go up out of Jordan.

© Info

Y Josué mandó á los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

© Info

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

© Info

So Joshua gave orders to the priests, saying, Come up now out of Jordan.

© Info

約書亞就吩咐祭司說、你們從約但河裡上來。

© Info

Y Josué mandó a los sacerdotes diciendo: --Salid del Jordán.

© Info

여호수아가 제사장들에게 명하여 요단에서 올라오라 하매

© Info

Et Josué donna cet ordre aux sacrificateurs: Sortez du Jourdain.

© Info

Also gebot Josua den Priestern und sprach: Steigt herauf aus dem Jordan!

© Info

Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.

© Info

Y Josué mandó a los sacerdotes, diciendo: Subid del Jordán.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan