ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJeremiah 36:5 - And Jeremiah ordered Baruch, saying, “I am banned from going to the house of the LORD,
Listen :: Jeremiah 36
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 36:5
And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of the LORD:

© Info

And Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am confined, I cannot go into the house of the LORD.

© Info

Then Jeremiah said to Baruch, “I am a prisoner here and unable to go to the Temple.

© Info

Then Jeremiah told Baruch, “I am restricted; I am not allowed to go to the LORD’s temple.

© Info

And Jeremiah ordered Baruch, saying, “I am banned from going to the house of the LORD,

© Info

Then Jeremiah commanded Baruch, “I am restricted; I cannot enter the temple of the LORD,

© Info

Jeremiah then commanded Baruch, saying, “I am [fn]restricted; I cannot go into the house of the LORD.

© Info

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [fn]restricted; I cannot go into the house of the LORD.

© Info

And Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [fn]confined; I cannot go into the house of Yahweh.

© Info

Jeremiah commanded Baruch, saying, “I am [in hiding, virtually] restrained; I cannot go into the house of the LORD.

© Info

Then Jeremiah told Baruch, "I am no longer allowed to go into the LORD's temple.

© Info

And Jeremiah ordered Baruch, saying, "I am debarred from going to the house of the LORD;

© Info

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up; I cannot go into the house of Jehovah:

© Info

And Jeremiah commandeth Baruch, saying, 'I am restrained, I am not able to enter the house of Jehovah;

© Info

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am shut up, I cannot go into the house of Jehovah; but go thou in,

© Info

And Jeremiah commanded Baruch, saying, I am confined, I cannot go into the house of the LORD:

© Info

Yirmeyahu commanded Barukh, saying, I am shut up; I can't go into the house of the LORD:

© Info

et praecepit Hieremias Baruch dicens ego clausus sum nec valeo ingredi domum Domini

© Info

ثُمَّ قَالَ إِرْمِيَا لِبَارُوخَ: «إِنِّي مُعْتَقَلٌ لَا أَسْتَطِيعُ الدُّخُولَ إِلَى هَيْكَلِ الرَّبِّ،

© Info

וַיְצַוֶּ֣ה יִרְמְיָ֔הוּ אֶת־בָּר֖וּךְ לֵאמֹ֑ר אֲנִ֣י עָצ֔וּר לֹ֣א אוּכַ֔ל לָב֖וֹא בֵּ֥ית יְהוָֽה׃

© Info

(lxx 43:5) καὶ ἐνετείλατο Ιερεμιας τῷ Βαρουχ λέγων ἐγὼ φυλάσσομαι οὐ μὴ δύνωμαι εἰσελθεῖν εἰς οἶκον κυρίου

© Info

وَأَوْصَى إِرْمِيَا بَارُوخَ قَائِلاً: «أَنَا مَحْبُوسٌ لاَ أَقْدِرُ أَنْ أَدْخُلَ بَيْتَ الرَّبِّ.

© Info

(LXX 43:5) And Jeremias commanded Baruch, saying, I am in prison; I cannot enter into the house of the Lord:

© Info

Después mandó Jeremías á Baruch, diciendo: Yo estoy preso, no puedo entrar en la casa de Jehová:

© Info

Después mandó Jeremías a Baruc, diciendo: A mí se me ha prohibido entrar en la casa de Jehová.

© Info

And Jeremiah gave orders to Baruch, saying, I am shut up, and am not able to go into the house of the Lord:

© Info

耶利米吩咐巴錄說、我被拘管、不能進耶和華的殿.

© Info

Después Jeremías mandó a Baruc diciendo: "Yo estoy impedido; no puedo entrar en la casa de Jehovah.

© Info

예레미야가 바룩을 명하여 가로되 나는 감금을 당한지라 여호와의 집에 들어갈 수 없은즉

© Info

Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc: Je suis retenu, et je ne peux pas aller à la maison de l'Éternel.

© Info

Und Jeremia gebot Baruch und sprach: Ich bin gefangen, daß ich nicht kann in des HERRN Haus gehen.

© Info

И приказал Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Господень;

© Info

Y mandó Jeremías a Baruc, diciendo: Yo estoy preso, no puedo entrar en la Casa del SEÑOR.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016, 2025 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ESV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 36 — Additional Translations: