ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 11:21 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 11:21 - Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.
Listen :: Leviticus 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 11:21
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;

© Info

‘Yet these you may eat of every flying insect that creeps on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.

© Info

You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.

© Info

There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

© Info

Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.

© Info

“But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.

© Info

‘Yet these you may eat among all the [fn]winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth.

© Info

‘Yet these you may eat among all the [fn]winged insects which walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.

© Info

‘Yet these you may eat among all the swarming things that fly and that walk on all fours: those which have above their feet jointed legs with which to jump on the earth.

© Info

yet of all winged insects that walk on all fours you may eat those which have legs above their feet with which to leap on the ground.

© Info

However, this you may eat from all the winged swarming things that walk on all fours, which have jointed legs to hop with on the land.

© Info

Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those which have legs above their feet, with which to leap on the earth.

© Info

Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth;

© Info

'Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;

© Info

Yet these shall ye eat of every winged crawling thing that goeth upon all four: those which have legs above their feet with which to leap upon the earth.

© Info

Yet these may ye eat, of every flying creeping animal that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap with upon the earth;

© Info

Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have legs above their feet, with which to hop on the eretz.

© Info

quicquid autem ambulat quidem super quattuor pedes sed habet longiora retro crura per quae salit super terram

© Info

אַךְ אֶת־זֶה תֹּאכְלוּ מִכֹּל שֶׁרֶץ הָעֹוף הַהֹלֵךְ עַל־אַרְבַּע אֲשֶׁר־לא כְרָעַיִם מִמַּעַל לְרַגְלָיו לְנַתֵּר בָּהֵן עַל־הָאָרֶץ׃

© Info

ἀλλὰ ταῦτα φάγεσθε ἀπὸ τῶν ἑρπετῶν τῶν πετεινῶν πορεύεται ἐπὶ τέσσαρα ἔχει σκέλη ἀνώτερον τῶν ποδῶν αὐτοῦ πηδᾶν ἐν αὐτοῖς ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

إِلاَّ هذَا تَأْكُلُونَهُ مِنْ جَمِيعِ دَبِيبِ الطَّيْرِ الْمَاشِي عَلَى أَرْبَعٍ: مَا لَهُ كُرَاعَانِ فَوْقَ رِجْلَيْهِ يَثِبُ بِهِمَا عَلَى الأَرْضِ.

© Info

وَلَكِنْ كُلُوا مِنْ بَيْنِ الْكَائِنَاتِ الْمُجَنَّحَةِ الَّتِي تَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ مَالَهُ سَاقَانِ أَطْوَلُ مِنْ يَدَيْهِ يَقْفِزُ بِهِمَا عَلَى الأَرْضِ.

© Info

But these ye shall eat of the creeping winged animals, which go upon four feet, which have legs above their feet, to leap with on the earth.

© Info

Empero esto comeréis de todo reptil alado que anda sobre cuatro pies, que tuviere piernas además de sus pies para saltar con ellas sobre la tierra;

© Info

Pero esto comeréis de todo insecto alado que anda sobre cuatro patas, que tuviere piernas además de sus patas para saltar con ellas sobre la tierra;

© Info

But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;

© Info

只是有翅膀用四足爬行的物中、有足有腿、在地上𣈳跳的、你們還可以喫。

© Info

Pero de entre todos los insectos que se desplazan sobre cuatro patas, y que tienen piernas unidas a sus patas para saltar con ellas sobre la tierra, podréis comer

© Info

오직 날개가 있고 네 발로 기어다니는 모든 곤충 중에 그 발에 뛰는 다리가 있어서 땅에서 뛰는 것은 너희가 먹을지니

© Info

Mais, parmi tous les reptiles qui volent et qui marchent sur quatre pieds, vous mangerez ceux qui ont des jambes au-dessus de leurs pieds, pour sauter sur la terre.

© Info

Doch das sollt ihr essen von allem, was sich regt und Flügel hat und geht auf vier Füßen: was noch zwei Beine hat, womit es auf Erden hüpft;

© Info

из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырех [ногах], тех только ешьте, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;

© Info

Pero esto comeréis de todo insecto alado que anda sobre cuatro patas , que tuviere piernas además de sus patas para saltar con ellas sobre la tierra;

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan