ESV

ESV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Numbers 14:4 :: English Standard Version (ESV)

Unchecked Copy BoxNumbers 14:4 - And they said to one another, “Let us choose a leader and go back to Egypt.”
Listen :: Numbers 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 14:4
And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

© Info

So they said to one another, “Let us select a leader and return to Egypt.”

© Info

Then they plotted among themselves, “Let’s choose a new leader and go back to Egypt!”

© Info

And they said to each other, “We should choose a leader and go back to Egypt.”

© Info

And they said to one another, “Let us choose a leader and go back to Egypt.”

© Info

So they said to one another, “Let’s appoint a leader and go back to Egypt.”

© Info

So they said to one another, “Let’s appoint a leader and return to Egypt!”

© Info

So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.”

© Info

So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.”

© Info

So they said one to another, “Let us appoint a [new] leader and return to Egypt.”

© Info

So they said to one another, "Let's appoint a leader and return to Egypt."

© Info

And they said to one another, "Let us choose a captain, and go back to Egypt."

© Info

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

© Info

And they say one unto another, 'Let us appoint a head, and turn back to Egypt.'

© Info

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return to Egypt.

© Info

And they said one to another, Let us make a captain, and let us return into Egypt.

© Info

They said one to another, Let us make a captain, and let us return into Mitzrayim.

© Info

dixeruntque alter ad alterum constituamus nobis ducem et revertamur in Aegyptum

© Info

וַיֹּאמְרוּ אִישׁ אֶל־אָחִיו נִתְּנָה רֹאשׁ וְנָשׁוּבָה מִצְרָיְמָה׃

© Info

καὶ εἶπαν ἕτερος τῷ ἑτέρῳ δῶμεν ἀρχηγὸν καὶ ἀποστρέψωμεν εἰς Αἴγυπτον

© Info

فَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: «نُقِيمُ رَئِيسًا وَنَرْجعُ إِلَى مِصْرَ».

© Info

وَقَالَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: «لِنَنْتَخِبْ لَنَا قَائِداً وَنَرْجِعْ إِلَى مِصْرَ».

© Info

And they said one to another, Let us make a ruler, and return into Egypt.

© Info

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos á Egipto.

© Info

Y decían el uno al otro: Designemos un capitán, y volvámonos a Egipto.

© Info

And they said to one another, Let us make a captain over us, and go back to Egypt.

© Info

眾人彼此說、我們不如立一個首領、回埃及去罷。

© Info

Y se decían unos a otros: --¡Nombremos un jefe y volvámonos a Egipto!

© Info

이에 서로 말하되 우리가 한 장관을 세우고 애굽으로 돌아가자 하매

© Info

Et ils se dirent l'un à l'autre: Nommons un chef, et retournons en Égypte.

© Info

Und einer sprach zu dem andern: Laßt uns einen Hauptmann aufwerfen und wieder nach Ägypten ziehen!

© Info

И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.

© Info

Y decían el uno al otro: Hagamos un capitán, y volvámonos a Egipto.

© Info

ESV

The Holy Bible, English Standard Version copyright © 2001, 2007, 2011, 2016 by Crossway Books and Bibles, a Publishing Ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.

See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the ESV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
ESV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ESV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Numbers Chapter 14 — Additional Translations: