MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxActs 3:17 - καὶ νῦν ἀδελφοί οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν
Listen :: Πράξεις 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 3:17
And now, brethren, I wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

© Info

“Yet now, brethren, I know that you did it in ignorance, as did also your rulers.

© Info

“Friends,[fn] I realize that what you and your leaders did to Jesus was done in ignorance.

© Info

“Now, fellow Israelites, I know that you acted in ignorance, as did your leaders.

© Info

“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

© Info

“And now, brothers and sisters, I know that you acted in ignorance, just as your leaders also did.

© Info

“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers also did.

© Info

“And now, brethren, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

© Info

“And now, brothers, I know that you acted in ignorance, just as your rulers did also.

© Info

“Now, brothers, I know that you acted in ignorance [not fully aware of what you were doing], just as your rulers did also.

© Info

And now, brothers, I know you acted in ignorance, as your rulers did too.

© Info

"And now, brethren, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers.

© Info

And now, brethren, I know that in ignorance ye did it, as did also your rulers.

© Info

'And now, brethren, I have known that through ignorance ye did it, as also your rulers;

© Info

And now, brethren, I know that ye did it in ignorance, as also your rulers;

© Info

And now, brethren, I know that through ignorance ye did it, as did also your rulers.

© Info

"Now, brothers, I know that you did this in ignorance, as did also your rulers.

© Info

et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestri

© Info

إِنِّي أَعْلَمُ أَيُّهَا الإِخْوَةُ أَنَّكُمْ وَرُؤَسَاءَكُمْ عَامَلْتُمُ الْمَسِيحَ بِجَهْلٍ،

© Info

καὶ νῦν ἀδελφοί οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν

© Info

καὶ νῦν ἀδελφοί οἶδα ὅτι κατὰ ἄγνοιαν ἐπράξατε ὥσπερ καὶ οἱ ἄρχοντες ὑμῶν·

© Info

«وَالآنَ أَيُّهَا الإِخْوَةُ، أَنَا أَعْلَمُ أَنَّكُمْ بِجَهَالَةٍ عَمِلْتُمْ، كَمَا رُؤَسَاؤُكُمْ أَيْضًا.

© Info

Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros príncipes.

© Info

Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros gobernantes.

© Info

And now, my brothers, I am conscious that you did this, as did your rulers, without knowledge.

© Info

弟兄們、我曉得你們作這事、是出於不知、你們的官長也是如此。

© Info

Ahora bien, hermanos, sé que por ignorancia lo hicisteis, como también vuestros gobernantes.

© Info

형제들아 너희가 알지 못하여서 그리 하였으며 너희 관원들도 그리 한줄 아노라

© Info

Et maintenant, frères, je sais que vous avez agi par ignorance, ainsi que vos chefs.

© Info

Nun, liebe Brüder, ich weiß, daß ihr's durch Unwissenheit getan habt wie auch eure Obersten.

© Info

Впрочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;

© Info

Mas ahora, hermanos, sé que por ignorancia lo habéis hecho, como también vuestros príncipes.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 3 — Additional Translations: