MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιακώβου (James) 4:12 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJames 4:12 - εἷς ἐστιν νομοθέτης καὶ κριτής δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι σὺ δὲ τίς εἶ κρίνων τὸν πλησίον
Listen :: Ιακώβου 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for James 4:12
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?

© Info

There is one Lawgiver,[fn] who is able to save and to destroy. Who[fn] are you to judge another?[fn]

© Info

God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor?

© Info

There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you—who are you to judge your neighbor?

© Info

There is only one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?

© Info

There is one lawgiver and judge[fn] who is able to save and to destroy. But who are you to judge your neighbor?

© Info

There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you, [fn]judging your neighbor?

© Info

There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor?

© Info

There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy. But who are you who judge your neighbor?

© Info

There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy [the one God who has the absolute power of life and death]; but who are you to [hypocritically or self-righteously] pass judgment on your neighbor?

© Info

But there is only one who is lawgiver and judge - the one who is able to save and destroy. On the other hand, who are you to judge your neighbor?

© Info

There is one lawgiver and judge, he who is able to save and to destroy. But who are you that you judge your neighbor?

© Info

One only is the lawgiver and judge, even he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?

© Info

one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other?

© Info

One is the lawgiver and judge, who is able to save and to destroy: but who art *thou* who judgest thy neighbour?

© Info

There is one lawgiver, who is able to save, and to destroy: who art thou that judgest another?

© Info

Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?

© Info

unus est legislator et iudex qui potest perdere et liberare tu autem quis es qui iudicas proximum

© Info

εἷς ἐστιν νομοθέτης καὶ κριτής δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι σὺ δὲ τίς εἶ κρίνων τὸν πλησίον

© Info

εἷς ἐστιν νομοθέτης δυνάμενος σῶσαι καὶ ἀπολέσαι· σὺ τίς εἶ ὃς κρίνεις τὸν ἕτερον

© Info

وَاحِدٌ هُوَ وَاضِعُ النَّامُوسِ، الْقَادِرُ أَنْ يُخَلِّصَ وَيُهْلِكَ. فَمَنْ أَنْتَ يَا مَنْ تَدِينُ غَيْرَكَ؟

© Info

وَلَيْسَ لِلشَّرِيعَةِ إِلا قَاضٍ وَاحِدٌ، هُوَ اللهُ وَاضِعُهَا، وَهُوَ وَحْدَهُ الْقَادِرُ أَنْ يَحْكُمَ بِالْخَلاصِ أَوْ بِالْهَلاكِ. فَمَنْ تَكُونُ أَنْتَ لِتَحْكُمَ عَلَى الآخَرِينَ؟

© Info

Uno es el dador de la ley, que puede salvar y perder: ¿quién eres tú que juzgas á otro?

© Info

Uno solo es el dador de la ley, que puede salvar y perder; pero tú, ¿quién eres para que juzgues a otro?

© Info

There is only one judge and law-giver, even he who has the power of salvation and of destruction; but who are you to be your neighbour's judge?

© Info

設立律法和判斷人的、只有一位、就是那能救人也能滅人的.你是誰、竟敢論斷別人呢。

© Info

Hay un solo Dador de la ley y Juez, quien es poderoso para salvar y destruir. Pero ¿quién eres tú que juzgas a tu prójimo?

© Info

입법자와 재판자는 오직 하나이시니 능히 구원하기도 하시며 멸하기도 하시느니라 너는 누구관대 이웃을 판단하느냐

© Info

Un seul est législateur et juge, c'est celui qui peut sauver et perdre; mais toi, qui es-tu, qui juges le prochain?

© Info

Es ist ein einiger Gesetzgeber, der kann selig machen und verdammen. Wer bist du, der du einen andern richtest?

© Info

Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?

© Info

Uno es el dador de la Ley, que puede salvar y perder, ¿quién eres tú que juzgas a otro?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

James Chapter 4 — Additional Translations: