MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJohn 12:2 - ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ καὶ Μάρθα διηκόνει δὲ Λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ
Listen :: Ιωάννης 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 12:2
There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

© Info

There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.

© Info

A dinner was prepared in Jesus’ honor. Martha served, and Lazarus was among those who ate[fn] with him.

© Info

Here a dinner was given in Jesus’ honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table with him.

© Info

So they gave a dinner for him there. Martha served, and Lazarus was one of those reclining with him at table.

© Info

So they gave a dinner for him there; Martha was serving them, and Lazarus was one of those reclining at the table with him.

© Info

So they made Him a dinner there, and Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.

© Info

So they made Him a supper there, and Martha was serving; but Lazarus was one of those reclining at the table with Him.

© Info

So they made Him a supper there, and Martha was serving; and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.

© Info

So they gave a supper for Him there. Martha was serving, and Lazarus was one of those reclining at the table with Him.

© Info

So they prepared a dinner for Jesus there. Martha was serving, and Lazarus was among those present at the table with him.

© Info

There they made him a supper; Martha served, and Laz'arus was one of those at table with him.

© Info

So they made him a supper there: and Martha served; but Lazarus was one of them that sat at meat with him.

© Info

they made, therefore, to him a supper there, and Martha was ministering, and Lazarus was one of those reclining together (at meat) with him;

© Info

There therefore they made him a supper, and Martha served, but Lazarus was one of those at table with him.

© Info

There they made him a supper; and Martha served: but Lazarus was one of them that sat at the table with him.

© Info

So they made him a supper there. Marta served, but El'azar was one of those who sat at the table with him.

© Info

fecerunt autem ei cenam ibi et Martha ministrabat Lazarus vero unus erat ex discumbentibus cum eo

© Info

فَأُقِيمَتْ لَهُ وَلِيمَةُ عَشَاءٍ، وَأَخَذَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَكَانَ لِعَازَرُ أَحَدَ الْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ.

© Info

ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ καὶ Μάρθα διηκόνει δὲ Λάζαρος εἷς ἦν ἐκ τῶν ἀνακειμένων σὺν αὐτῷ

© Info

ἐποίησαν οὖν αὐτῷ δεῖπνον ἐκεῖ καὶ Μάρθα διηκόνει δὲ Λάζαρος εἷς ἦν τῶν συνανακειμένων αὐτῷ

© Info

فَصَنَعُوا لَهُ هُنَاكَ عَشَاءً. وَكَانَتْ مَرْثَا تَخْدِمُ، وَأَمَّا لِعَازَرُ فَكَانَ أَحَدَ الْمُتَّكِئِينَ مَعَهُ.

© Info

E hiciéronle allí una cena: y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados á la mesa juntamente con él.

© Info

Y le hicieron allí una cena; Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa con él.

© Info

So they made him a meal there, and he was waited on by Martha, and Lazarus was among those who were seated with him at table.

© Info

有人在那裡給耶穌預備筵席.馬大伺候、拉撒路也在那同耶穌坐席的人中。

© Info

Le hicieron allí una cena. Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa con él.

© Info

거기서 예수를 위하여 잔치할새 마르다는 일을 보고 나사로는 예수와 함께 앉은자 중에 있더라

© Info

Là, on lui fit un souper; Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui se trouvaient à table avec lui.

© Info

Daselbst machten sie ihm ein Abendmahl, und Martha diente; Lazarus aber war deren einer, die mit ihm zu Tische saßen.

© Info

Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.

© Info

Y le hicieron allí una cena y Marta servía, y Lázaro era uno de los que estaban sentados a la mesa juntamente con él.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 12 — Additional Translations: