MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 9:20 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 9:20 - ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη
Listen :: Ιωάννης 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 9:20
His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

© Info

His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents replied, “We know this is our son and that he was born blind,

© Info

“We know he is our son,” the parents answered, “and we know he was born blind.

© Info

His parents answered, “We know that this is our son and that he was born blind.

© Info

“We know this is our son and that he was born blind,” his parents answered.

© Info

His parents then answered and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents answered them and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

So his parents answered and said, “We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents answered, “We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

So his parents replied, "We know that this is our son and that he was born blind.

© Info

His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents answered and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

© Info

His parents answered them and said, 'We have known that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

His parents answered them and said, We know that this is our son, and that he was born blind:

© Info

His parents answered them, "We know that this is our son, and that he was born blind;

© Info

responderunt eis parentes eius et dixerunt scimus quia hic est filius noster et quia caecus natus est

© Info

ἀπεκρίθησαν οὖν οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπαν οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη

© Info

ἀπεκρίθησαν αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον, Οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη·

© Info

أَجَابَهُمْ أَبَوَاهُ وَقَالاَ:«نَعْلَمُ أَنَّ هذَا ابْنُنَا، وَأَنَّهُ وُلِدَ أَعْمَى.

© Info

أَجَابَهُمُ الْوَالِدَانِ: «نَعْلَمُ أَنَّ هَذَا ابْنُنَا وَأَنَّهُ وُلِدَ أَعْمَى.

© Info

Respondiéronles sus padres y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego:

© Info

Sus padres respondieron y les dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego;

© Info

In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth:

© Info

他父母回答說、他是我們的兒子、生來就瞎眼、這是我們知道的。

© Info

Respondieron sus padres y dijeron: --Sabemos que éste es nuestro hijo y que nació ciego.

© Info

그 부모가 대답하여 가로되 이가 우리 아들인 것과 소경으로 난 것을 아나이다

© Info

Ses parents répondirent: Nous savons que c'est notre fils, et qu'il est né aveugle;

© Info

Seine Eltern antworteten ihnen und sprachen: Wir wissen, daß dieser unser Sohn ist und daß er blind geboren ist;

© Info

Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,

© Info

Les respondieron sus padres y dijeron: Sabemos que éste es nuestro hijo, y que nació ciego;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan