MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxLuke 20:4 - τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἐξ ἀνθρώπων
Listen :: Λουκάς 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 20:4
The baptism of John, was it from heaven, or of men?

© Info

“The baptism of John—was it from heaven or from men?”

© Info

“Did John’s authority to baptize come from heaven, or was it merely human?”

© Info

John’s baptism—was it from heaven, or of human origin?”

© Info

was the baptism of John from heaven or from man?”

© Info

“was the baptism of John from heaven or of human origin? ”

© Info

“Was the baptism of John from heaven or from men?”

© Info

“Was the baptism of John from heaven or from men?”

© Info

“Was the baptism of John from heaven or from men?”

© Info

“The baptism of John [the Baptist]was it from heaven [that is, ordained by God] or from men?”

© Info

John's baptism - was it from heaven or from people?"

© Info

Was the baptism of John from heaven or from men?"

© Info

The baptism of John, was it from heaven, or from men?

© Info

the baptism of John, from heaven was it, or from men?'

© Info

The baptism of John, was it of heaven or of men?

© Info

The baptism of John, was it from heaven, or from men?

© Info

the immersion of Yochanan, was it from heaven, or from men?"

© Info

baptismum Iohannis de caelo erat an ex hominibus

© Info

أَمِنَ السَّمَاءِ كَانَتْ مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا أَمْ مِنَ النَّاسِ؟»

© Info

τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἐξ ἀνθρώπων

© Info

Τὸ βάπτισμα Ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἐξ ἀνθρώπων

© Info

مَعْمُودِيَّةُ يُوحَنَّا: مِنَ السَّمَاءِ كَانَتْ أَمْ مِنَ النَّاسِ؟»

© Info

El bautismo de Juan, ¿era del cielo, ó de los hombres?

© Info

El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres?

© Info

The baptism of John, was it from heaven or of men?

© Info

約翰的洗禮、是從天上來的、是從人間來的呢。

© Info

El bautismo de Juan, ¿era del cielo o de los hombres?

© Info

요한의 세례가 하늘로서냐 사람에게로서냐

© Info

Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?

© Info

Die Taufe des Johannes, war sie vom Himmel oder von Menschen?

© Info

крещение Иоанново с небес было, или от человеков?

© Info

El bautismo de Juan, ¿era del cielo, o de los hombres?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 20 — Additional Translations: