MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 21:32 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 21:32 - ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται
Listen :: Λουκάς 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 21:32
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.

© Info

“Assuredly, I say to you, this generation will by no means pass away till all things take place.

© Info

I tell you the truth, this generation will not pass from the scene until all these things have taken place.

© Info

“Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.

© Info

Truly, I say to you, this generation will not pass away until all has taken place.

© Info

“Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all things take place.

© Info

“Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.

© Info

“Truly I say to you, this [fn]generation will not pass away until all things take place.

© Info

“Truly I say to you, this [fn]generation will not pass away until all things take place.

© Info

“I assure you and most solemnly say to you, this generation [those living at that definite period of time preceding the second coming] will not pass away until [fn]everything takes place.

© Info

I tell you the truth, this generation will not pass away until all these things take place.

© Info

Truly, I say to you, this generation will not pass away till all has taken place.

© Info

Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all things be accomplished.

© Info

verily I say to you -- This generation may not pass away till all may have come to pass;

© Info

Verily I say unto you, that this generation shall in no wise pass away until all come to pass.

© Info

Verily I say to you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.

© Info

Most assuredly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.

© Info

amen dico vobis quia non praeteribit generatio haec donec omnia fiant

© Info

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται

© Info

ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι οὐ μὴ παρέλθῃ γενεὰ αὕτη ἕως ἂν πάντα γένηται

© Info

اَلْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: إِنَّهُ لاَ يَمْضِي هذَا الْجِيلُ حَتَّى يَكُونَ الْكُلُّ.

© Info

الْحَقَّ أَقُولُ لَكُمْ: لَا يَزُولُ هَذَا الْجِيلُ أَبَداً حَتَّى تَحْدُثَ هذِهِ كُلُّهَا.

© Info

De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.

© Info

De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo esto acontezca.

© Info

Truly I say to you, This generation will not come to an end till all things are complete.

© Info

我實在告訴你們、這世代還沒有過去、這些事都要成就。

© Info

De cierto os digo que no pasará esta generación hasta que todo suceda.

© Info

내가 진실로 너희에게 말하노니 이 세대가 지나가기 전에 모든 일이 다 이루리라

© Info

Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

© Info

Wahrlich ich sage euch: Dies Geschlecht wird nicht vergehen, bis daß es alles geschehe.

© Info

Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;

© Info

De cierto os digo, que no pasará esta generación hasta que todo sea hecho.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan