MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxLuke 24:21 - ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν μέλλων λυτροῦσθαι τὸν Ἰσραήλ ἀλλά γε καὶ σὺν πᾶσιν τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει ἀφοὗ ταῦτα ἐγένετο
Listen :: Λουκάς 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:21
But we trusted that it had been he which should have redeemed Israel: and beside all this, to day is the third day since these things were done.

© Info

“But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, today is the third day since these things happened.

© Info

We had hoped he was the Messiah who had come to rescue Israel. This all happened three days ago.

© Info

but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.

© Info

But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

© Info

“But we were hoping that he was the one who was about to redeem Israel. Besides all this, it’s the third day since these things happened.

© Info

“But we [fn]were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is now the third day since these things happened.

© Info

“But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.

© Info

“But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.

© Info

“But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel and set our nation free. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.

© Info

But we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. Not only this, but it is now the third day since these things happened.

© Info

But we had hoped that he was the one to redeem Israel. Yes, and besides all this, it is now the third day since this happened.

© Info

But we hoped that it was he who should redeem Israel. Yea and besides all this, it is now the third day since these things came to pass.

© Info

and we were hoping that he it is who is about to redeem Israel, and also with all these things, this third day is passing to-day, since these things happened.

© Info

But *we* had hoped that *he* was the one who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.

© Info

But we trusted that it had been he who would have redeemed Israel: and besides all this, to-day is the third day since these things were done.

© Info

But we were hoping that it was he who would redeem Yisra'el. Yes, and besides all this, it is now the third day since these things happened.

© Info

nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus Israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sunt

© Info

وَلَكِنَّنَا كُنَّا نَرْجُو أَنَّهُ الْمُوشِكُ أَنْ يَفْدِيَ إِسْرَائِيلَ. وَمَعَ هَذَا كُلِّهِ، فَالْيَوْمَ هُوَ الْيَوْمُ الثَّالِثُ مُنْذُ حُدُوثِ ذلِكَ.

© Info

ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν μέλλων λυτροῦσθαι τὸν Ἰσραήλ ἀλλά γε καὶ σὺν πᾶσιν τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει ἀφοὗ ταῦτα ἐγένετο

© Info

ἡμεῖς δὲ ἠλπίζομεν ὅτι αὐτός ἐστιν μέλλων λυτροῦσθαι τὸν Ἰσραήλ· ἀλλά γε σὺν πᾶσιν τούτοις τρίτην ταύτην ἡμέραν ἄγει σήμερον, ἀφ᾽ οὗ ταῦτα ἐγένετο

© Info

وَنَحْنُ كُنَّا نَرْجُو أَنَّهُ هُوَ الْمُزْمِعُ أَنْ يَفْدِيَ إِسْرَائِيلَ. وَلكِنْ، مَعَ هذَا كُلِّهِ، الْيَوْمَ لَهُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ مُنْذُ حَدَثَ ذلِكَ.

© Info

Mas nosotros esperábamos que él era el que había de redimir á Israel: y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido.

© Info

Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora, además de todo esto, hoy es ya el tercer día que esto ha acontecido.

© Info

But we were hoping that he would be the Saviour of Israel. In addition to all this he has now let three days go by from the time when these things took place;

© Info

但我們素來所盼望要贖以色列民的就是他。不但如此、而且這事成就、現在已經三天了。

© Info

Nosotros esperábamos que él era el que habría de redimir a Israel. Ahora, a todo esto se añade el hecho de que hoy es el tercer día desde que esto aconteció.

© Info

우리는 이 사람이 이스라엘을 구속할 자라고 바랐노라 이뿐 아니라 이 일이 된 지가 사흘째요

© Info

Nous espérions que ce serait lui qui délivrerait Israël; mais avec tout cela, voici le troisième jour que ces choses se sont passées.

© Info

Wir aber hofften, er sollte Israel erlösen. Und über das alles ist heute der dritte Tag, daß solches geschehen ist.

© Info

А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.

© Info

Pero nosotros esperábamos que él era el que había de redimir a Israel; y ahora sobre todo esto, hoy es el tercer día que esto ha acontecido.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: