MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxLuke 24:40 - καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας
Listen :: Λουκάς 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:40
And when he had thus spoken, he shewed them his hands and his feet.

© Info

When He had said this, He showed them His hands and His feet.[fn]

© Info

As he spoke, he showed them his hands and his feet.

© Info

When he had said this, he showed them his hands and feet.

© Info

And when he had said this, he showed them his hands and his feet.

© Info

Having said this, he showed them his hands and feet.

© Info

And when He had said this, He showed them His hands and His feet.

© Info

And when He had said this, He showed them His hands and His feet.

© Info

And when He had said this, He showed them His hands and His feet.

© Info

After saying this, He showed them His hands and His feet.

© Info

When he had said this, he showed them his hands and his feet.

© Info

And when he had said this, he showed them his hands and his feet.

© Info

And having said this, he shewed to them the hands and the feet,

© Info

And having said this he shewed them his hands and his feet.

© Info

And when he had thus spoken, he showed them his hands and his feet.

© Info

When he had said this, he showed them his hands and his feet.

© Info

et cum hoc dixisset ostendit eis manus et pedes

© Info

وَإِذْ قَالَ ذَلِكَ، أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَقَدَمَيْهِ.

© Info

καὶ τοῦτο εἰπὼν ἔδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας

© Info

καὶ τοῦτο εἰπὼν ἐπέδειξεν αὐτοῖς τὰς χεῖρας καὶ τοὺς πόδας

© Info

وَحِينَ قَالَ هذَا أَرَاهُمْ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ.

© Info

Y en diciendo esto, les mostró las manos y los pies.

© Info

Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies.

© Info

And when he had said this, he let them see his hands and his feet.

© Info

說了這話、就把手和腳給他們看。

© Info

Al decir esto, les mostró las manos y los pies.

© Info

이 말씀을 하시고 손과 발을 보이시나

© Info

Et en disant cela, il leur montra ses mains et ses pieds.

© Info

Und da er das sagte, zeigte er ihnen Hände und Füße.

© Info

И, сказав это, показал им руки и ноги.

© Info

Y diciendo esto, les mostró las manos y los pies.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: