MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 5:20 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 5:20 - καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν ἄνθρωπε ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου
Listen :: Λουκάς 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 5:20
And when he saw their faith, he said unto him, Man, thy sins are forgiven thee.

© Info

When He saw their faith, He said to him, “Man, your sins are forgiven you.”

© Info

Seeing their faith, Jesus said to the man, “Young man, your sins are forgiven.”

© Info

When Jesus saw their faith, he said, “Friend, your sins are forgiven.”

© Info

And when he saw their faith, he said, “Man, your sins are forgiven you.”

© Info

Seeing their faith he said, “Friend,[fn] your sins are forgiven.”

© Info

And seeing their faith, He said, [fn]Friend, your sins are forgiven you.”

© Info

Seeing their faith, He said, [fn]Friend, your sins are forgiven you.”

© Info

And seeing their faith, He said, [fn]Friend, your sins are forgiven you.”

© Info

When Jesus saw their [active] faith [springing from confidence in Him], He said, “Man, your sins are forgiven.”

© Info

When Jesus saw their faith he said, "Friend, your sins are forgiven."

© Info

And when he saw their faith he said, "Man, your sins are forgiven you."

© Info

And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

© Info

and he having seen their faith, said to him, 'Man, thy sins have been forgiven thee.'

© Info

And seeing their faith, he said, Man, thy sins are forgiven thee.

© Info

And when he saw their faith, he said to him, Man, thy sins are forgiven thee.

© Info

Seeing their faith, he said to him, "Man, your sins are forgiven you."

© Info

quorum fidem ut vidit dixit homo remittuntur tibi peccata tua

© Info

καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν ἄνθρωπε ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου

© Info

καὶ ἰδὼν τὴν πίστιν αὐτῶν εἶπεν αὐτῷ, Ἄνθρωπε ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου

© Info

فَلَمَّا رَأَى إِيمَانَهُمْ قَالَ لَهُ:«أَيُّهَا الإِنْسَانُ، مَغْفُورَةٌ لَكَ خَطَايَاكَ».

© Info

فَلَمَّا رَأَى إِيمَانَهُمْ، قَالَ: «أَيُّهَا الإِنْسَانُ، قَدْ غُفِرَتْ لَكَ خَطَايَاكَ!»

© Info

El cual, viendo la fe de ellos, le dice: Hombre, tus pecados te son perdonados.

© Info

Al ver él la fe de ellos, le dijo: Hombre, tus pecados te son perdonados.

© Info

And seeing their faith he said, Man, you have forgiveness for your sins.

© Info

耶穌見他們的信心、就對癱子說、你的罪赦了。

© Info

Al ver la fe de ellos, Jesús le dijo: --Hombre, tus pecados te son perdonados.

© Info

예수께서 저희 믿음을 보시고 이르시되 이 사람아 네 죄 사함을 받았느니라 하시니

© Info

Voyant leur foi, Jésus dit: Homme, tes péchés te sont pardonnés.

© Info

Und da er ihren Glauben sah, sprach er zu ihm: Mensch, deine Sünden sind dir vergeben.

© Info

И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.

© Info

el cual, viendo la fe de ellos, le dice: hombre, tus pecados te son perdonados.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan