MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 10:28 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 10:28 - ἤρξατο λέγειν Πέτρος αὐτῷ ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήκαμέν σοι
Listen :: Μάρκος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 10:28
Then Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

© Info

Then Peter began to say to Him, “See, we have left all and followed You.”

© Info

Then Peter began to speak up. “We’ve given up everything to follow you,” he said.

© Info

Then Peter spoke up, “We have left everything to follow you!”

© Info

Peter began to say to him, “See, we have left everything and followed you.”

© Info

Peter began to tell him, “Look, we have left everything and followed you.”

© Info

Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and have followed You.”

© Info

Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.”

© Info

Peter began to say to Him, “Behold, we have left everything and followed You.”

© Info

Peter started saying to Him, “Look, we have given up everything and followed You [becoming Your disciples and accepting You as Teacher and Lord].”

© Info

Peter began to speak to him, "Look, we have left everything to follow you!"

© Info

Peter began to say to him, "Lo, we have left everything and followed you."

© Info

Peter began to say unto him, Lo, we have left all, and have followed thee.

© Info

And Peter began to say to him, 'Lo, we left all, and we followed thee.'

© Info

Peter began to say to him, Behold, *we* have left all things and have followed thee.

© Info

Then Peter began to say to him, Lo, we have left all, and have followed thee.

© Info

Rock began to tell him, "Behold, we have left all, and have followed you."

© Info

coepit Petrus ei dicere ecce nos dimisimus omnia et secuti sumus te

© Info

ἤρξατο λέγειν Πέτρος αὐτῷ ἰδοὺ ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήκαμέν σοι

© Info

καὶ ἤρξατο Πέτρος λέγειν αὐτῷ Ἰδού, ἡμεῖς ἀφήκαμεν πάντα καὶ ἠκολουθήσαμέν σοι

© Info

وَابْتَدَأَ بُطْرُسُ يَقُولُ لَهُ:«هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ».

© Info

فَأَخَذَ بُطْرُسُ يَقُولُ لَهُ: «هَا نَحْنُ قَدْ تَرَكْنَا كُلَّ شَيْءٍ وَتَبِعْنَاكَ.»

© Info

Entonces Pedro comenzó á decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.

© Info

Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros lo hemos dejado todo, y te hemos seguido.

© Info

Peter said to him, See, we have given up everything, and come after you.

© Info

彼得就對他說、看哪、我們已經撇下所有的跟從你了。

© Info

Pedro comenzó a decirle: --He aquí, nosotros hemos dejado todo y te hemos seguido.

© Info

베드로가 여짜와 가로되 보소서 우리가 모든 것을 버리고 주를 좇았나이다

© Info

Pierre se mit à lui dire; Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.

© Info

Da sagte Petrus zu ihm: Siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

© Info

И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили всё ипоследовали за Тобою.

© Info

Entonces Pedro comenzó a decirle: He aquí, nosotros hemos dejado todas las cosas, y te hemos seguido.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.