MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMark 15:17 - καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον
Listen :: Μάρκος 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 15:17
And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

© Info

And they clothed Him with purple; and they twisted a crown of thorns, put it on His head,

© Info

They dressed him in a purple robe, and they wove thorn branches into a crown and put it on his head.

© Info

They put a purple robe on him, then twisted together a crown of thorns and set it on him.

© Info

And they clothed him in a purple cloak, and twisting together a crown of thorns, they put it on him.

© Info

They dressed him in a purple robe, twisted together a crown of thorns, and put it on him.

© Info

And they *dressed Him in [fn]purple, and after twisting together a crown of thorns, they put it on Him;

© Info

They *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they put it on Him;

© Info

And they *dressed Him up in purple, and after twisting a crown of thorns, they *put it on Him;

© Info

They dressed Him up in [a ranking Roman officer’s robe of] purple, and after twisting [together] a crown of thorns, they placed it on Him;

© Info

They put a purple cloak on him and after braiding a crown of thorns, they put it on him.

© Info

And they clothed him in a purple cloak, and plaiting a crown of thorns they put it on him.

© Info

And they clothe him with purple, and platting a crown of thorns, they put it on him;

© Info

and clothe him with purple, and having plaited a crown of thorns, they put it on him,

© Info

And they clothe him with purple, and bind round on him a crown of thorns which they had plaited.

© Info

And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,

© Info

They clothed him with purple, and weaving a crown of thorns, they put it on him.

© Info

et induunt eum purpuram et inponunt ei plectentes spineam coronam

© Info

وَأَلْبَسُوهُ رِدَاءَ أُرْجُوَانٍ، وَوَضَعُوا عَلَى رَأْسِهِ إِكْلِيلاً جَدَلُوهُ مِنَ الشَّوْكِ.

© Info

καὶ ἐνδιδύσκουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον

© Info

καὶ ἐνδύουσιν αὐτὸν πορφύραν καὶ περιτιθέασιν αὐτῷ πλέξαντες ἀκάνθινον στέφανον·

© Info

وَأَلْبَسُوهُ أُرْجُوَانًا، وَضَفَرُوا إِكْلِيلاً مِنْ شَوْكٍ وَوَضَعُوهُ عَلَيْهِ،

© Info

Y le visten de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,

© Info

Y le vistieron de púrpura, y poniéndole una corona tejida de espinas,

© Info

And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him;

© Info

他們給他穿上紫袍、又用荊棘編作冠冕給他戴上.

© Info

Le vistieron de púrpura; y habiendo entretejido una corona de espinas, se la pusieron

© Info

예수에게 자색 옷을 입히고 가시 면류관을 엮어 씌우고

© Info

Ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d'épines, qu'ils avaient tressée.

© Info

und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf,

© Info

и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;

© Info

Y le vistieron de púrpura; y poniéndole una corona tejida de espinas,

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 15 — Additional Translations: