MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxMark 4:2 - καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ
Listen :: Μάρκος 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 4:2
And he taught them many things by parables, and said unto them in his doctrine,

© Info

Then He taught them many things by parables, and said to them in His teaching:

© Info

He taught them by telling many stories in the form of parables, such as this one:

© Info

He taught them many things by parables, and in his teaching said:

© Info

And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:

© Info

He taught them many things in parables, and in his teaching he said to them,

© Info

And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,

© Info

And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,

© Info

And He was teaching them many things in parables, and was saying to them in His teaching,

© Info

And He taught them many things in parables, and in His teaching He said to them,

© Info

He taught them many things in parables, and in his teaching said to them:

© Info

And he taught them many things in parables, and in his teaching he said to them:

© Info

And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,

© Info

and he taught them many things in similes, and he said to them in his teaching:

© Info

And he taught them many things in parables. And he said to them in his doctrine,

© Info

And he taught them many things by parables, and said to them in his doctrine,

© Info

He taught them many things in parables, and told them in his teaching,

© Info

et docebat eos in parabolis multa et dicebat illis in doctrina sua

© Info

فَعَلَّمَهُمْ أُمُوراً كَثِيرَةً بِالأَمْثَالِ. وَمِمَّا قَالَهُ لَهُمْ فِي تَعْلِيمِهِ:

© Info

καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ

© Info

καὶ ἐδίδασκεν αὐτοὺς ἐν παραβολαῖς πολλά καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς ἐν τῇ διδαχῇ αὐτοῦ

© Info

فَكَانَ يُعَلِّمُهُمْ كَثِيرًا بِأَمْثَال. وَقَالَ لَهُمْ فِي تَعْلِيمِهِ:

© Info

Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:

© Info

Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:

© Info

And he gave them teaching about a number of things in the form of stories, and said to them in his teaching, Give ear:

© Info

耶穌就用比喻教訓他們許多道理.在教訓之間、對他們說、

© Info

Y les enseñaba muchas cosas en parábolas. Les decía en su enseñanza:

© Info

이에 예수께서 여러가지를 비유로 가르치시니 그 가르치시는 중에 저희에게 이르시되

© Info

Il leur enseigna beaucoup de choses en paraboles, et il leur dit dans son enseignement:

© Info

Und er predigte ihnen lange durch Gleichnisse; und in seiner Predigt sprach er zu ihnen:

© Info

И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:

© Info

Y les enseñaba por parábolas muchas cosas, y les decía en su doctrina:

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 4 — Additional Translations: