MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMark 5:12 - καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν
Listen :: Μάρκος 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 5:12
And all the devils besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

© Info

So all the demons begged Him, saying, “Send us to the swine, that we may enter them.”

© Info

“Send us into those pigs,” the spirits begged. “Let us enter them.”

© Info

The demons begged Jesus, “Send us among the pigs; allow us to go into them.”

© Info

and they begged him, saying, “Send us to the pigs; let us enter them.”

© Info

The demons[fn] begged him, “Send us to the pigs, so that we may enter them.”

© Info

And the demons begged Him, saying, “Send us into the pigs so that we may enter them.”

© Info

The demons implored Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.”

© Info

And the demons pleaded with Him, saying, “Send us into the swine so that we may enter them.”

© Info

And the demons begged Him, saying, “Send us to the pigs so that we may go into them!”

© Info

And the demonic spirits begged him, "Send us into the pigs. Let us enter them."

© Info

and they begged him, "Send us to the swine, let us enter them."

© Info

And they besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

© Info

and all the demons did call upon him, saying, 'Send us to the swine, that into them we may enter;'

© Info

and they besought him, saying, Send us into the swine that we may enter into them.

© Info

And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, that we may enter into them.

© Info

All the demons begged him, saying, "Send us into the pigs, that we may enter into them."

© Info

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamus

© Info

فَتَوَسَّلَتِ الأَرْوَاحُ النَّجِسَةُ إِلَى يَسُوعَ قَائِلَةً: «أَرْسِلْنَا إِلَى الْخَنَازِيرِ لِنَدْخُلَ فِيهَا!»

© Info

καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν λέγοντες πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν

© Info

καὶ παρεκάλεσαν αὐτὸν πάντες οἱ δαίμονες λέγοντες Πέμψον ἡμᾶς εἰς τοὺς χοίρους ἵνα εἰς αὐτοὺς εἰσέλθωμεν

© Info

فَطَلَبَ إِلَيْهِ كُلُّ الشَّيَاطِينِ قَائِلِينَ:«أَرْسِلْنَا إِلَى الْخَنَازِيرِ لِنَدْخُلَ فِيهَا».

© Info

Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos á los puercos para que entremos en ellos.

© Info

Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos.

© Info

And they said to him, Send us into the pigs, so that we may go into them.

© Info

鬼就央求耶穌說、求你打發我們往豬群裡附著豬去。

© Info

Y le rogaron diciendo: --Envíanos a los cerdos, para que entremos en ellos.

© Info

이에 간구하여 가로되 우리를 돼지에게로 보내어 들어가게 하소서 하니

© Info

Et les démons le prièrent, disant: Envoie-nous dans ces pourceaux, afin que nous entrions en eux.

© Info

Und die Teufel baten ihn alle und sprachen: Laß uns in die Säue fahren!

© Info

И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

© Info

y le rogaron todos aquellos demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 5 — Additional Translations: