MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxMark 5:43 - καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν
Listen :: Μάρκος 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 5:43
And he charged them straitly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

© Info

But He commanded them strictly that no one should know it, and said that something should be given her to eat.

© Info

Jesus gave them strict orders not to tell anyone what had happened, and then he told them to give her something to eat.

© Info

He gave strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.

© Info

And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.

© Info

Then he gave them strict orders that no one should know about this and told them to give her something to eat.

© Info

And He gave them strict orders that no one was to know about this, and He told them to have something given her to eat.

© Info

And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that something should be given her to eat.

© Info

And He gave them strict orders that no one should know about this, and He said that some food should be given to her to eat.

© Info

He gave strict orders that no one should know about this, and He told them to give her something to eat.

© Info

He strictly ordered that no one should know about this, and told them to give her something to eat.

© Info

And he strictly charged them that no one should know this, and told them to give her something to eat.

© Info

And he charged them much that no man should know this: and he commanded that something should be given her to eat.

© Info

and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.

© Info

And he charged them much that no one should know this; and he desired that something should be given her to eat.

© Info

And he charged them strictly that no man should know it; and commanded that something should be given her to eat.

© Info

He strictly ordered them that no one should know this, and commanded that something should be given to her to eat.

© Info

et praecepit illis vehementer ut nemo id sciret et dixit dari illi manducare

© Info

فَأَمَرَهُمْ بِشِدَّةٍ أَنْ لَا يَعْلَمَ أَحَدٌ بِذَلِكَ، وَطَلَبَ أَنْ تُعْطَى طَعَاماً لِتَأْكُلَ.

© Info

καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνοῖ τοῦτο καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν

© Info

καὶ διεστείλατο αὐτοῖς πολλὰ ἵνα μηδεὶς γνῷ τοῦτο καὶ εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν

© Info

فَأَوْصَاهُمْ كَثِيرًا أَنْ لاَ يَعْلَمَ أَحَدٌ بِذلِكَ. وَقَالَ أَنْ تُعْطَى لِتَأْكُلَ.

© Info

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.

© Info

Pero él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que se le diese de comer.

© Info

And he gave them special orders that they were not to say anything of this; and he said that some food was to be given to her.

© Info

耶穌切切的囑咐他們、不要叫人知道這事.又吩咐給他東西喫。

© Info

Él les mandó estrictamente que nadie lo supiese y ordenó que le diesen a ella de comer.

© Info

예수께서 이 일을 아무도 알지 못하게 하라고 저희를 많이 경계하시고 이에 소녀에게 먹을 것을 주라 하시니라

© Info

Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.

© Info

Und er verbot ihnen hart, daß es niemand wissen sollte, und sagte, sie sollten ihr zu essen geben.

© Info

И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть.

© Info

Mas él les mandó mucho que nadie lo supiese, y dijo que le diesen de comer.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 5 — Additional Translations: