MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 10:20 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 10:20 - οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν
Listen :: Ματθαίος 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 10:20
For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

© Info

“for it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

© Info

For it is not you who will be speaking—it will be the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

For it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

“because it isn’t you speaking, but the Spirit of your Father is speaking through you.

© Info

“For it is not you who are speaking, but it is the Spirit of your Father who is speaking [fn]in you.

© Info

“For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you.

© Info

“For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

© Info

for it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

For it is not you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

for it is not you who speak, but the Spirit of your Father speaking through you.

© Info

For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father that speaketh in you.

© Info

for ye are not the speakers, but the Spirit of your Father that is speaking in you.

© Info

For *ye* are not the speakers, but the Spirit of your Father which speaks in you.

© Info

For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you.

© Info

For it is not you who speak, but the Spirit of your Father who speaks in you.

© Info

non enim vos estis qui loquimini sed Spiritus Patris vestri qui loquitur in vobis

© Info

οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν

© Info

οὐ γὰρ ὑμεῖς ἐστε οἱ λαλοῦντες ἀλλὰ τὸ πνεῦμα τοῦ πατρὸς ὑμῶν τὸ λαλοῦν ἐν ὑμῖν

© Info

لأَنْ لَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ بَلْ رُوحُ أَبِيكُمُ الَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ.

© Info

فَلَسْتُمْ أَنْتُمُ الْمُتَكَلِّمِينَ، بَلْ رُوحُ أَبِيكُمْ هُوَ الَّذِي يَتَكَلَّمُ فِيكُمْ.

© Info

Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.

© Info

Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.

© Info

Because it is not you who say the words, but the Spirit of your Father in you.

© Info

因為不是你們自己說的、乃是你們父的靈在你們裡頭說的。

© Info

Pues no sois vosotros los que hablaréis, sino el Espíritu de vuestro Padre que hablará en vosotros.

© Info

말하는 이는 너희가 아니라 너희 속에서 말씀하시는 자 곧 너희 아버지의 성령이시니라

© Info

car ce n'est pas vous qui parlerez, c'est l'Esprit de votre Père qui parlera en vous.

© Info

Denn ihr seid es nicht, die da reden, sondern eures Vaters Geist ist es, der durch euch redet.

© Info

ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.

© Info

Porque no sois vosotros los que habláis, sino el Espíritu de vuestro Padre que habla en vosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan