MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 16:5 - καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν
Listen :: Ματθαίος 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 16:5
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

© Info

Now when His disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.

© Info

Later, after they crossed to the other side of the lake, the disciples discovered they had forgotten to bring any bread.

© Info

When they went across the lake, the disciples forgot to take bread.

© Info

When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.

© Info

The disciples reached the other shore,[fn] and they had forgotten to take bread.

© Info

And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.

© Info

And the disciples came to the other side of the sea, but they had forgotten to bring any bread.

© Info

And coming to the other side of the sea, the disciples had forgotten to bring bread.

© Info

When the disciples reached the other side of the sea, they realized that they had forgotten to bring bread.

© Info

When the disciples went to the other side, they forgot to take bread.

© Info

When the disciples reached the other side, they had forgotten to bring any bread.

© Info

And the disciples came to the other side and forgot to take bread.

© Info

And his disciples having come to the other side, forgot to take loaves,

© Info

And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.

© Info

And when his disciples had come to the other side, they had forgotten to take bread.

© Info

The talmidim came to the other side and had forgotten to take bread.

© Info

et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes accipere

© Info

وَلَمَّا وَصَلَ تَلامِيذُهُ إِلَى الشَّاطِئِ الآخَرِ، كَانُوا قَدْ نَسُوا أَنْ يَتَزَوَّدُوا خُبْزاً.

© Info

καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν

© Info

Καὶ ἐλθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ εἰς τὸ πέραν ἐπελάθοντο ἄρτους λαβεῖν

© Info

وَلَمَّا جَاءَ تَلاَمِيذُهُ إِلَى الْعَبْرِ نَسُوا أَنْ يَأْخُذُوا خُبْزًا.

© Info

Y viniendo sus discípulos de la otra parte del lago, se habían olvidado de tomar pan.

© Info

Llegando sus discípulos al otro lado, se habían olvidado de traer pan.

© Info

And when the disciples came to the other side they had not taken thought to get bread.

© Info

門徒渡到那邊去、忘了帶餅。

© Info

Cuando los discípulos cruzaron a la otra orilla, se olvidaron de tomar consigo pan.

© Info

제자들이 건너편으로 갈쌔 떡 가져가기를 잊었더니

© Info

Les disciples, en passant à l'autre bord, avaient oublié de prendre des pains.

© Info

Und da seine Jünger waren hinübergefahren, hatten sie vergessen, Brot mit sich zu nehmen.

© Info

Переправившись на другую сторону, ученики Его забыли взять хлебов.

© Info

Y viniendo sus discípulos del otro lado [del lago] , se habían olvidado de tomar pan.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 16 — Additional Translations: