MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 17:18 - καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ Ἰησοῦς καὶ ἐξῆλθεν ἀπαὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης
Listen :: Ματθαίος 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 17:18
And Jesus rebuked the devil; and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.

© Info

And Jesus rebuked the demon, and it came out of him; and the child was cured from that very hour.

© Info

Then Jesus rebuked the demon in the boy, and it left him. From that moment the boy was well.

© Info

Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

© Info

And Jesus rebuked the demon,[fn] and it[fn] came out of him, and the boy was healed instantly.[fn]

© Info

Then Jesus rebuked the demon,[fn] and it[fn] came out of him, and from that moment[fn] the boy was healed.

© Info

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was healed [fn]at once.

© Info

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured [fn]at once.

© Info

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured [fn]at once.

© Info

Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed at once.

© Info

Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed from that moment.

© Info

And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and the boy was cured instantly.

© Info

And Jesus rebuked him; and the demon went out of him: and the boy was cured from that hour.

© Info

and Jesus rebuked him, and the demon went out of him, and the lad was healed from that hour.

© Info

And Jesus rebuked him, and the demon went out from him, and the boy was healed from that hour.

© Info

And Jesus rebuked the demon, and he departed out of him: and the child was cured from that very hour.

© Info

Yeshua rebuked him, the demon went out of him, and the boy was cured from that hour.

© Info

[Vulgate 17:17] et increpavit ei Iesus et exiit ab eo daemonium et curatus est puer ex illa hora

© Info

وَزَجَرَ يَسُوعُ الشَّيْطَانَ، فَخَرَجَ مِنَ الصَّبِيِّ، وَشُفِيَ الصَّبِيُّ مِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ.

© Info

καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ Ἰησοῦς καὶ ἐξῆλθεν ἀπαὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης

© Info

καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ Ἰησοῦς καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης

© Info

فَانْتَهَرَهُ يَسُوعُ، فَخَرَجَ مِنْهُ الشَّيْطَانُ. فَشُفِيَ الْغُلاَمُ مِنْ تِلْكَ السَّاعَةِ.

© Info

Y Jesús le reprendió, y salió el demonio de él; y el mozo fué sano desde aquella hora.

© Info

Y reprendió Jesús al demonio, el cual salió del muchacho, y éste quedó sano desde aquella hora.

© Info

And Jesus gave orders to the unclean spirit, and it went out of him: and the boy was made well from that hour.

© Info

耶穌斥責那鬼、鬼就出來.從此孩子就痊愈了。

© Info

Jesús le reprendió, y el demonio salió de él; y el niño fue sanado desde aquella hora.

© Info

이에 예수께서 꾸짖으시니 귀신이 나가고 아이가 그때부터 나으니라

© Info

Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l'enfant fut guéri à l'heure même.

© Info

Und Jesus bedrohte ihn; und der Teufel fuhr aus von ihm, und der Knabe ward gesund zu derselben Stunde.

© Info

И запретил ему Иисус, и бес вышел из него; и отрок исцелился в тот час.

© Info

Y Jesús le reprendió, y salió el demonio de él; y el niño fue sano desde aquella hora.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 17 — Additional Translations: