MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ματθαίος (Matthew) 28:13 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMatthew 28:13 - λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων
Listen :: Ματθαίος 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 28:13
Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

© Info

saying, “Tell them, ‘His disciples came at night and stole Him away while we slept.’

© Info

They told the soldiers, “You must say, ‘Jesus’ disciples came during the night while we were sleeping, and they stole his body.’

© Info

telling them, “You are to say, ‘His disciples came during the night and stole him away while we were asleep.’

© Info

and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’

© Info

and told them, “Say this, ‘His disciples came during the night and stole him while we were sleeping.’

© Info

and said, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole Him while we were asleep.’

© Info

and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’

© Info

and said, “You are to say, ‘His disciples came by night and stole Him away while we were asleep.’

© Info

and said, “You say this, ‘His disciples came at night and stole Him while we were sleeping.’

© Info

telling them, "You are to say, 'His disciples came at night and stole his body while we were asleep.'

© Info

and said, "Tell people, 'His disciples came by night and stole him away while we were asleep.'

© Info

saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

© Info

saying, 'Say ye, that his disciples having come by night, stole him -- we being asleep;

© Info

saying, Say that his disciples coming by night stole him while we were sleeping.

© Info

Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.

© Info

saying, "Say that his talmidim came by night, and stole him away while we slept.

© Info

dicentes dicite quia discipuli eius nocte venerunt et furati sunt eum nobis dormientibus

© Info

وَقَالُوا لَهُمْ: «قُولُوا: إِنَّ تَلامِيذَهُ جَاءُوا لَيْلاً وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نَائِمُونَ!

© Info

λέγοντες εἴπατε ὅτι οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων

© Info

λέγοντες Εἴπατε ὅτι Οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ νυκτὸς ἐλθόντες ἔκλεψαν αὐτὸν ἡμῶν κοιμωμένων

© Info

قَائِلِينَ:«قُولُوا إِنَّ تَلاَمِيذَهُ أَتَوْا لَيْلاً وَسَرَقُوهُ وَنَحْنُ نِيَامٌ.

© Info

Diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.

© Info

diciendo: Decid vosotros: Sus discípulos vinieron de noche, y lo hurtaron, estando nosotros dormidos.

© Info

Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.

© Info

你們要這樣說、夜間我們睡覺的時候、他的門徒來把他偷去了。

© Info

diciendo: "Decid: 'Sus discípulos vinieron de noche y lo robaron mientras nosotros dormíamos.'

© Info

가로되 너희는 말하기를 그의 제자들이 밤에 와서 우리가 잘 때에 그를 도적질하여 갔다 하라

© Info

en disant: Dites: Ses disciples sont venus de nuit le dérober, pendant que nous dormions.

© Info

und sprachen: Saget: Seine Jünger kamen des Nachts und stahlen ihn, dieweil wir schliefen.

© Info

и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

© Info

diciendo: Decid: Sus discípulos vinieron de noche, y le hurtaron, durmiendo nosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 28 — Additional Translations: