MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 7:9 - τίς ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ
Listen :: Ματθαίος 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 7:9
Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

© Info

“Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

© Info

“You parents—if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead?

© Info

“Which of you, if your son asks for bread, will give him a stone?

© Info

Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

© Info

“Who among you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

© Info

“Or what person is there among you [fn]who, when his son asks for a loaf of bread, [fn]will give him a stone?

© Info

“Or what man is there among you [fn]who, when his son asks for a loaf, [fn]will give him a stone?

© Info

“Or what man is there among you [fn]who, when his son asks for a loaf, [fn]will give him a stone?

© Info

“Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will [instead] give him a stone?

© Info

Is there anyone among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

© Info

Or what man of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

© Info

Or what man is there of you, who, if his son shall ask him for a loaf, will give him a stone;

© Info

'Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf -- a stone will he present to him?

© Info

Or what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;

© Info

Or what man is there of you, who, if his son shall ask bread, will give him a stone?

© Info

Or who is there among you, who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

© Info

aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget ei

© Info

وَإلَّا، فَأَيُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ يَطْلُبُ مِنْهُ ابْنُهُ خُبْزاً، فَيُعْطِيهِ حَجَراً،

© Info

τίς ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃν αἰτήσει υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ

© Info

τίς ἐστιν ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος ὃν ἐὰν αἰτήσῃ υἱὸς αὐτοῦ ἄρτον μὴ λίθον ἐπιδώσει αὐτῷ;

© Info

أَمْ أَيُّ إِنْسَانٍ مِنْكُمْ إِذَا سَأَلَهُ ابْنُهُ خُبْزًا، يُعْطِيهِ حَجَرًا؟

© Info

¿Qué hombre hay de vosotros, á quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?

© Info

¿Qué hombre hay de vosotros, que si su hijo le pide pan, le dará una piedra?

© Info

Or which of you, if his son makes a request for bread, will give him a stone?

© Info

你們中間、誰有兒子求餅、反給他石頭呢.

© Info

¿Qué hombre hay entre vosotros que, al hijo que le pide pan, le dará una piedra?

© Info

너희 중에 누가 아들이 떡을 달라 하면 돌을 주며

© Info

Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain?

© Info

Welcher ist unter euch Menschen, so ihn sein Sohn bittet ums Brot, der ihm einen Stein biete?

© Info

Есть ли между вами такой человек, который, когда сын его попросит у него хлеба, подал бы ему камень?

© Info

¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 7 — Additional Translations: