NASB95

NASB95

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 14:47 :: New American Standard Bible 1995 (NASB95)

Unchecked Copy BoxLeviticus 14:47 - “Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.
Listen :: Leviticus 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 14:47
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

© Info

“And he who lies down in the house shall wash his clothes, and he who eats in the house shall wash his clothes.

© Info

and all who sleep or eat in the house must wash their clothing.

© Info

Anyone who sleeps or eats in the house must wash their clothes.

© Info

and whoever sleeps in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

© Info

“Whoever lies down in the house is to wash his clothes, and whoever eats in it is to wash his clothes.

© Info

“Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

© Info

“Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

© Info

“Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

© Info

“And whoever lies down in the house [to rest] shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

© Info

Anyone who lies down in the house must wash his clothes. Anyone who eats in the house must wash his clothes.

© Info

and he who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

© Info

And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

© Info

and he who is lying in the house doth wash his garments; and he who is eating in the house doth wash his garments.

© Info

And he that sleepeth in the house shall wash his garments, and he that eateth in the house shall wash his garments.

© Info

And he that lieth in the house shall wash his clothes: and he that eateth in the house shall wash his clothes.

© Info

He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.

© Info

et qui dormierit in ea et comederit quippiam lavabit vestimenta sua

© Info

וְהַשֹּׁכֵב בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת־בְּגָדָיו וְהָאֹכֵל בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת־בְּגָדָיו׃

© Info

καὶ κοιμώμενος ἐν τῇ οἰκίᾳ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας καὶ ἔσθων ἐν τῇ οἰκίᾳ πλυνεῖ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἀκάθαρτος ἔσται ἕως ἑσπέρας

© Info

وَمَنْ نَامَ فِي الْبَيْتِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ. وَمَنْ أَكَلَ فِي الْبَيْتِ يَغْسِلُ ثِيَابَهُ.

© Info

وَعَلَى كُلِّ مَنْ نَامَ فِيهِ أَوْ أَكَلَ، أَنْ يَغْسِلَ ثِيَابَهُ.

© Info

And he that sleeps in the house shall wash his garments, and be unclean until evening; and he that eats in the house shall wash his garments, and be unclean until evening.

© Info

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.

© Info

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa lavará sus vestidos.

© Info

And anyone who has been sleeping in the house will have to have his clothing washed; and anyone who takes food in that house will have to have his clothing washed.

© Info

在房子裡躺著的必洗衣服.在房子裡喫飯的、也必洗衣服。

© Info

El que duerma en la casa lavará su ropa. El que coma en ella también lavará su ropa.

© Info

그 집에서 자는 자는 그 옷을 빨 것이요 그 집에서 먹는 자도 그옷을 빨 것이니라

© Info

Celui qui aura couché dans la maison lavera ses vêtements. Celui qui aura mangé dans la maison lavera aussi ses vêtements.

© Info

Und wer darin liegt oder darin ißt, der soll seine Kleider waschen.

© Info

и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои.

© Info

Y el que durmiere en aquella casa, lavará sus vestidos; también el que comiere en la casa, lavará sus vestidos.

© Info

NASB95

New American Standard Bible 1995
Copyright (c) 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995
by The Lockman Foundation, La Habra, Calif.
All rights reserved
https://www.lockman.org/new-american-standard-bible-nasb/

The "NASB," "NAS," "New American Standard Bible," and "New American Standard" trademarks are registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of these trademarks requires the permission of The Lockman Foundation.

For Permission To Quote visit http://www.lockman.org

For more information on this translation, see the NASB95 Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NASB95
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NASB95

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan