NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

التثنية (Deuteronomy) 1:20 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxDeuteronomy 1:20 - فَقُلْتُ لَكُمْ: هَا قَدْ جِئْتُمْ إِلَى بِلادِ الأَمُورِيِّينَ الْجَبَلِيَّةِ الَّتِي وَهَبَهَا لَنَا الرَّبُّ إِلَهُنَا،
Listen :: التثنية 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Deuteronomy 1:20
And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give unto us.

© Info

“And I said to you, ‘You have come to the mountains of the Amorites, which the LORD our God is giving us.

© Info

I said to you, ‘You have now reached the hill country of the Amorites that the LORD our God is giving us.

© Info

Then I said to you, “You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.

© Info

And I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.

© Info

“I said to you: You have reached the hill country of the Amorites, which the LORD our God is giving us.

© Info

“And I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God is about to give us.

© Info

“I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which the LORD our God is about to give us.

© Info

“And I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which Yahweh our God is about to give us.

© Info

“And I said to you, ‘You have come to the hill country of the Amorites which the LORD our God is about to give us.

© Info

Then I said to you, "You have come to the Amorite hill country which the LORD our God is about to give us.

© Info

And I said to you, 'You have come to the hill country of the Amorites, which the LORD our God gives us.

© Info

And I said unto you, Ye are come unto the hill-country of the Amorites, which Jehovah our God giveth unto us.

© Info

'And I say unto you, Ye have come in unto the hill-country of the Amorite, which Jehovah our God is giving to us;

© Info

And I said unto you, Ye are come unto the mountain of the Amorites, which Jehovah our God giveth us.

© Info

And I said to you, Ye have come to the mountain of the Amorites, which the LORD our God doth give to us.

© Info

I said to you, You are come to the hill-country of the Amori, which the LORD our God gives to us.

© Info

dixi vobis venistis ad montem Amorrei quem Dominus Deus noster daturus est nobis

© Info

וָאֹמַר אֲלֵכֶם בָּאתֶם עַד־הַר הָאֱמֹרִי אֲשֶׁר־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ נֹתֵן לָנוּ׃

© Info

καὶ εἶπα πρὸς ὑμᾶς ἤλθατε ἕως τοῦ ὄρους τοῦ Αμορραίου ὃ κύριος θεὸς ἡμῶν δίδωσιν ὑμῖν

© Info

فَقُلْتُ لَكُمْ: قَدْ جِئْتُمْ إِلَى جَبَلِ الأَمُورِيِّينَ الَّذِي أَعْطَانَا الرَّبُّ إِلهُنَا.

© Info

فَقُلْتُ لَكُمْ: هَا قَدْ جِئْتُمْ إِلَى بِلادِ الأَمُورِيِّينَ الْجَبَلِيَّةِ الَّتِي وَهَبَهَا لَنَا الرَّبُّ إِلَهُنَا،

© Info

And I said to you, Ye have come as far as the mountain of the Amorite, which the Lord our God gives to you:

© Info

Entonces os dije: Llegado habéis al monte del Amorrheo, el cual Jehová nuestro Dios nos da.

© Info

Entonces os dije: Habéis llegado al monte del amorreo, el cual Jehová nuestro Dios nos da.

© Info

And I said to you, You have come to the hill-country of the Amorites, which the Lord our God is giving us.

© Info

我對你們說、你們已經到了耶和華我們 神所賜給我們的亞摩利人之山地。

© Info

Entonces os dije: 'Habéis llegado a la región montañosa de los amorreos, la cual nos da Jehovah nuestro Dios.

© Info

내가 너희에게 이르기를 우리 하나님 여호와께서 우리에게 주신 아모리 족속의 산지에 너희가 이르렀나니

© Info

Je vous dis: Vous êtes arrivés à la montagne des Amoréens, que l'Éternel, notre Dieu, nous donne.

© Info

Da sprach ich zu euch: Ihr seid an das Gebirge der Amoriter gekommen, das uns der HERR, unser Gott, geben wird.

© Info

И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам;

© Info

Entonces os dije: Habéis llegado al monte del amorreo, el cual el SEÑOR nuestro Dios nos da.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan