NAV

NAV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

اَلْخُرُوجُ (Exodus) 22:19 :: Open New Arabic Version (NAV)

Unchecked Copy BoxExodus 22:19 - كُلُّ مَنْ ضَاجَعَ بَهِيمَةً حَتْماً يُقْتَلُ.
Listen :: اَلْخُرُوجُ 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Exodus 22:19
Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

© Info

“Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

© Info

“Anyone who has sexual relations with an animal must certainly be put to death.

© Info

“Anyone who has sexual relations with an animal is to be put to death.

© Info

“Whoever lies with an animal shall be put to death.

© Info

“Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.

© Info

“Whoever has sexual intercourse with an animal must be put to death.

© Info

“Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

© Info

“Whoever lies with an animal shall surely be put to death.

© Info

“Whoever lies with an animal must be put to death.

© Info

"Whoever has sexual relations with a beast must surely be put to death.

© Info

"Whoever lies with a beast shall be put to death.

© Info

Whosoever lieth with a beast shall surely be put to death.

© Info

'Whoever lieth with a beast is certainly put to death.

© Info

-- Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

© Info

Whoever lieth with a beast shall surely be put to death.

© Info

"Whoever has sex with an animal shall surely be put to death.

© Info

qui coierit cum iumento morte moriatur

© Info

כָּל־שֹׁכֵב עִם־בְּהֵמָה מֹות יוּמָת׃ ס

© Info

(LXX 22:18)πᾶν κοιμώμενον μετὰ κτήνους θανάτῳ ἀποκτενεῖτε αὐτούς

© Info

كُلُّ مَنِ اضْطَجَعَ مَعَ بَهِيمَةٍ يُقْتَلُ قَتْلاً.

© Info

كُلُّ مَنْ ضَاجَعَ بَهِيمَةً حَتْماً يُقْتَلُ.

© Info

(LXX 22:18) Every one that lies with a beast ye shall surely put to death.

© Info

Cualquiera que tuviere ayuntamiento con bestia, morirá.

© Info

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

© Info

Any man who has sex connection with a beast is to be put to death.

© Info

凡與獸淫合的、總要把他治死。

© Info

"Cualquiera que tiene cópula con un animal morirá irremisiblemente.

© Info

짐승과 행음하는 자는 반드시 죽일지니라

© Info

Quiconque couche avec une bête sera puni de mort.

© Info

Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.

© Info

Всякий скотоложник да будет предан смерти.

© Info

Cualquiera que cohabitare con bestia, morirá.

© Info

NAV

Biblica® Open New Arabic Version™ Copyright © 1988, 1997, 2012 by Biblica, Inc.™ Used with permission. All rights reserved worldwide. Open New Arabic Version™, Audio Edition ℗ 2021 by Biblica, Inc.™ and Davar Partners International. All rights reserved worldwide.

BLB Searches
Search the Bible
NAV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NAV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan