NET

NET

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 22:46 :: New English Translation (NET)

Unchecked Copy Box2 Samuel 22:46 - Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.
Listen :: 2 Samuel 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 22:46
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places.

© Info

The foreigners fade away,
And come frightened[fn] from their hideouts.

© Info

They all lose their courage
and come trembling[fn] from their strongholds.

© Info

They all lose heart; they come trembling[fn] from their strongholds.

© Info

Foreigners lost heart
and came trembling[fn] out of their fortresses.

© Info

Foreigners lose heart

and come trembling from their fortifications.

© Info

“Foreigners lose heart,

And [fn]come trembling out of their fortresses.

© Info

“Foreigners [fn]lose heart,
And [fn]come trembling out of their [fn]fortresses.

© Info

“Foreigners fade away,

And [fn]come trembling out of their [fn]fortresses.

© Info

“Foreigners lose heart;

They come trembling out of their strongholds.

© Info

Foreigners lose their courage; they shake with fear as they leave their strongholds.

© Info

Foreigners lost heart, and came trembling out of their fastnesses.

© Info

The foreigners shall fade away,
And shall come trembling out of their close places.

© Info

Sons of a stranger fade away, And gird themselves by their close places.

© Info

Strangers have faded away, And they come trembling forth from their close places.

© Info

Strangers shall fade away, and they shall tremble from their close places.

© Info

The foreigners shall fade away, Shall come trembling out of their close places.

© Info

filii alieni defluxerunt et contrahentur in angustiis suis

© Info

בְּנֵי נֵכָר יִבֹּלוּ וְיַחְגְּרוּ מִמִּסְגְּרֹותָם׃

© Info

υἱοὶ ἀλλότριοι ἀπορριφήσονται καὶ σφαλοῦσιν ἐκ τῶν συγκλεισμῶν αὐτῶν

© Info

بَنُو الْغُرَبَاءِ يَبْلَوْنَ وَيَزْحَفُونَ مِنْ حُصُونِهِمْ.

© Info

الْغُرَبَاءُ يَخُورُونَ، يَخْرُجُونَ مِنْ حُصُونِهِمْ مُرْتَعِدِينَ.

© Info

The strange children shall be cast away, and shall be overthrown out of their hiding-places.

© Info

Los extraños desfallecían, y temblaban en sus escondrijos.

© Info

Los extraños se debilitarán, Y saldrán temblando de sus encierros.

© Info

They will be wasted away, they will come out of their secret places shaking with fear.

© Info

外邦人要衰殘、戰戰兢兢的出他們的營寨。

© Info

Los hijos de los extranjeros se desvanecían y salían temblando de sus escondrijos.

© Info

이방인들이 쇠미하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다

© Info

Les fils de l'étranger sont en défaillance, Ils tremblent hors de leurs forteresses.

© Info

Die Kinder der Fremde sind verschmachtet und kommen mit Zittern aus ihren Burgen.

© Info

Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

© Info

Los extraños desfallecían, y temblaban en sus encerramientos.

© Info

NET

The NET Bible®, New English Translation Copyright © 1996 By Biblical Studies Press, L.L.C. NET Bible® is a registered trademark The NET Bible® Logo, Service Mark Copyright © 1997 by Biblical Studies Press, L.L.C. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the NET Bible website.

BLB Searches
Search the Bible
NET
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NET

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan