NIV

NIV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Matthew 28:20 :: New International Version (NIV)

Unchecked Copy BoxMatthew 28:20 - and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”
Listen :: Matthew 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.

© Info

“teaching them to observe all things that I have commanded you; and lo, I am with you always, even to the end of the age.” Amen.[fn]

© Info

Teach these new disciples to obey all the commands I have given you. And be sure of this: I am with you always, even to the end of the age.”

© Info

and teaching them to obey everything I have commanded you. And surely I am with you always, to the very end of the age.”

© Info

teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”

© Info

“teaching them to observe everything I have commanded you. And remember,[fn] I am with you always,[fn] to the end of the age.”

© Info

teaching them to [fn]follow all that I commanded you; and behold, I am with you [fn]always, to the end of the age.”

© Info

teaching them to observe all that I commanded you; and lo, I am with you [fn]always, even to the end of the age.”

© Info

teaching them to keep all that I commanded you; and behold, I am with you [fn]always, even to the end of the age.”

© Info

teaching them to observe everything that I have commanded you; and lo, I am with you always [remaining with you perpetually—regardless of circumstance, and on every occasion], even to the end of the age.”

© Info

teaching them to obey everything I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age."

© Info

teaching them to observe all that I have commanded you; and lo, I am with you always, to the close of the age."

© Info

teaching them to observe all things whatsoever I commanded you: and lo, I am with you always, even unto the end of the world.

© Info

teaching them to observe all, whatever I did command you,) and lo, I am with you all the days -- till the full end of the age.'

© Info

teaching them to observe all things whatsoever I have enjoined you. And behold, *I* am with you all the days, until the completion of the age.

© Info

Teaching them to observe all things whatever I have commanded you: and lo, I am with you always, even to the end of the world. Amen.

© Info

teaching them to observe all things which I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amein.

© Info

docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus usque ad consummationem saeculi

© Info

διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν καὶ ἰδοὺ ἐγὼ μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος

© Info

διδάσκοντες αὐτοὺς τηρεῖν πάντα ὅσα ἐνετειλάμην ὑμῖν· καὶ ἰδού, ἐγὼ μεθ᾽ ὑμῶν εἰμι πάσας τὰς ἡμέρας ἕως τῆς συντελείας τοῦ αἰῶνος Ἀμήν

© Info

وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَحْفَظُوا جَمِيعَ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْقِضَاءِ الدَّهْرِ». آمِينَ.

© Info

وَعَلِّمُوهُمْ أَنْ يَعْمَلُوا بِكُلِّ مَا أَوْصَيْتُكُمْ بِهِ. وَهَا أَنَا مَعَكُمْ كُلَّ الأَيَّامِ إِلَى انْتِهَاءِ الزَّمَانِ!»

© Info

Enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado: y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.

© Info

enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo. Amén.

© Info

Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

© Info

凡我所吩咐你們的、都教訓他們遵守我就常與你們同在、直到世界的末了。

© Info

y enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado. Y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del mundo."

© Info

내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼찌어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라

© Info

et enseignez-leur à observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu'à la fin du monde.

© Info

und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende.

© Info

уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

© Info

enseñándoles que guarden todas las cosas que os he mandado; y he aquí, yo estoy con vosotros todos los días, hasta el fin del siglo. Amén.

© Info

NIV

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV®
Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.®
Used by Permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.


See detailed copyright information.

For more information on this translation, see the NIV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NIV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NIV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan