NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 5:10 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy Box2 Samuel 5:10 - And David became more and more powerful, because the LORD God of Heaven’s Armies was with him.
Listen :: 2 Samuel 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 5:10
And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.

© Info

So David went on and became great, and the LORD God of hosts was with him.

© Info

And David became more and more powerful, because the LORD God of Heaven’s Armies was with him.

© Info

And he became more and more powerful, because the LORD God Almighty was with him.

© Info

And David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts, was with him.

© Info

David became more and more powerful, and the LORD God of Armies was with him.

© Info

David became greater and greater, for the LORD God of armies was with him.

© Info

David became greater and greater, for the LORD God of hosts was with him.

© Info

And David became greater and greater, and Yahweh, the God of hosts, was with him.

© Info

David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts (armies), was with him.

© Info

David's power grew steadily, for the LORD God who commands armies was with him.

© Info

And David became greater and greater, for the LORD, the God of hosts, was with him.

© Info

And David waxed greater and greater; for Jehovah, the God of hosts, was with him.

© Info

and David goeth, going on and becoming great, and Jehovah, God of Hosts, is with him.

© Info

And David became continually greater; and Jehovah the God of hosts was with him.

© Info

And David went on, and grew great, and the LORD God of hosts was with him.

© Info

David grew greater and greater; for the LORD, the God Tzva'ot,, was with him.

© Info

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et Dominus Deus exercituum erat cum eo

© Info

וַיֵּלֶךְ דָּוִד הָלֹוךְ וְגָדֹול וַיהוָה אֱלֹהֵי צְבָאֹות עִמֹּו׃ פ

© Info

καὶ ἐπορεύετο Δαυιδ πορευόμενος καὶ μεγαλυνόμενος καὶ κύριος παντοκράτωρ μετ᾽ αὐτοῦ

© Info

وَكَانَ دَاوُدُ يَتَزَايَدُ مُتَعَظِّمًا، وَالرَّبُّ إِلهُ الْجُنُودِ مَعَهُ.

© Info

وَكَانَ دَاوُدُ يَزْدَادُ عَظَمَةً، لأَنَّ الرَّبَّ الْقَدِيرَ كَانَ مَعَهُ.

© Info

And David advanced and became great, and the Lord Almighty was with him.

© Info

Y David iba creciendo y aumentándose, y Jehová Dios de los ejércitos era con él.

© Info

Y David iba adelantando y engrandeciéndose, y Jehová Dios de los ejércitos estaba con él.

© Info

And David became greater and greater; for the Lord, the God of armies, was with him.

© Info

大衛日見強盛、因為耶和華萬軍之 神與他同在。

© Info

David iba engrandeciéndose más y más, y Jehovah Dios de los Ejércitos estaba con él.

© Info

만군의 하나님 여호와께서 함께 계시니 다윗이 점점 강성하여 가니라

© Info

David devenait de plus en plus grand, et l'Éternel, le Dieu des armées, était avec lui.

© Info

Und David nahm immer mehr zu, und der HERR, der Gott Zebaoth, war mit ihm.

© Info

И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф [был] с ним.

© Info

Y David iba creciendo y aumentándose, y el SEÑOR Dios de los ejércitos era con él.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan