NLT

NLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 26:18 :: New Living Translation (NLT)

Unchecked Copy BoxLeviticus 26:18 - “And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.
Listen :: Leviticus 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 26:18
And if ye will not yet for all this hearken unto me, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

‘And after all this, if you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

“And if, in spite of all this, you still disobey me, I will punish you seven times over for your sins.

© Info

“ ‘If after all this you will not listen to me, I will punish you for your sins seven times over.

© Info

And if in spite of this you will not listen to me, then I will discipline you again sevenfold for your sins,

© Info

“But if after these things you will not obey me, I will proceed to discipline you seven times for your sins.

© Info

‘If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

‘If also after these things you do not obey Me, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

‘If also after these things you do not obey Me, then I will discipline you seven times more for your sins.

© Info

‘If in spite of all this you still will not listen to Me and be obedient, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

"'If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.

© Info

And if in spite of this you will not hearken to me, then I will chastise you again sevenfold for your sins,

© Info

And if ye will not yet for these things hearken unto me, then I will chastise you seven times more for your sins.

© Info

'And if unto these ye hearken not to Me, -- then I have added to chastise you seven times for your sins;

© Info

And if for this ye hearken not unto me, I will punish you sevenfold more for your sins,

© Info

And if ye will not yet for all this hearken to me, then I will punish you seven times more for your sins.

© Info

If you will not yet for these things listen to me, then I will chastise you seven times more for your sins.

© Info

sin autem nec sic oboedieritis mihi addam correptiones vestras septuplum propter peccata vestra

© Info

וְאִם־עַד־אֵלֶּה לֹא תִשְׁמְעוּ לִי וְיָסַפְתִּי לְיַסְּרָה אֶתְכֶם שֶׁבַע עַל־חַטֹּאתֵיכֶם׃

© Info

καὶ ἐὰν ἕως τούτου μὴ ὑπακούσητέ μου καὶ προσθήσω τοῦ παιδεῦσαι ὑμᾶς ἑπτάκις ἐπὶ ταῖς ἁμαρτίαις ὑμῶν

© Info

«وَإِنْ كُنْتُمْ مَعَ ذلِكَ لاَ تَسْمَعُونَ لِي، أَزِيدُ عَلَى تَأْدِيبِكُمْ سَبْعَةَ أَضْعَافٍ حَسَبَ خَطَايَاكُمْ،

© Info

وَإِنْ أَمْعَنْتُمْ فِي عِصْيَانِكُمْ أَزِيدُ مِنْ عِقَابِكُمْ سَبْعَ مَرَّاتٍ وَفْقاً لِخَطَايَاكُمْ.

© Info

And if ye still refuse to hearken to me, then will I chasten you yet more even seven times for your sins.

© Info

Y si aun con esas cosas no me oyereis, yo tornaré á castigaros siete veces más por vuestros pecados.

© Info

Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.

© Info

And if, even after these things, you will not give ear to me, then I will send you punishment seven times more for your sins.

© Info

你們因這些事若還不聽從我、我就要為你們的罪加七倍懲罰你們。

© Info

Si aun con estas cosas no me obedecéis, volveré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.

© Info

너희가 그렇게 되어도 내게 청종치 아니하면 너희 죄를 인하여 내가 너희를 칠 배나 더 징치할지라

© Info

Si, malgré cela, vous ne m'écoutez point, je vous châtierai sept fois plus pour vos péchés.

© Info

So ihr aber über das noch nicht mir gehorcht, so will ich's noch siebenmal mehr machen, euch zu strafen um eure Sünden,

© Info

Если и при всем том не послушаете Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехи ваши,

© Info

Y si aun con estas cosas no me oyereis, yo tornaré a castigaros siete veces más por vuestros pecados.

© Info

NLT

Holy Bible, New Living Translation copyright © 1996, 2004, 2007 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

Full copyright information is provided here. Visit the New Living Translation website.

For more information on this translation, see the NLT Preface.

BLB Searches
Search the Bible
NLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
NLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.