TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Β΄ Τιμόθεο (2 Timothy) 2:26 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy Box2 Timothy 2:26 - καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα
Listen :: Β΄ Τιμόθεο 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Timothy 2:26
And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

© Info

and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.

© Info

Then they will come to their senses and escape from the devil’s trap. For they have been held captive by him to do whatever he wants.

© Info

and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.

© Info

and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.

© Info

Then they may come to their senses and escape the trap of the devil, who has taken them captive to do his will.

© Info

and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive [fn]by him to do his will.

© Info

and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive [fn]by him to do his will.

© Info

and they may come to their senses and escape from the snare of the devil, having been held captive [fn]by him to do his will.

© Info

and that they may come to their senses and escape from the trap of the devil, having been held captive by him to do his will.

© Info

and they will come to their senses and escape the devil's trap where they are held captive to do his will.

© Info

and they may escape from the snare of the devil, after being captured by him to do his will.

© Info

and they may recover themselves out of the snare of the devil, having been taken captive by him unto his will.

© Info

and they may awake out of the devil's snare, having been caught by him at his will.

© Info

and that they may awake up out of the snare of the devil, who are taken by him, for *his* will.

© Info

And that they may recover themselves out of the snare of the devil, who are taken captive by him at his will.

© Info

and they may recover themselves out of the devil's snare, having been taken captive by him to his will.

© Info

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntatem

© Info

καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα

© Info

καὶ ἀνανήψωσιν ἐκ τῆς τοῦ διαβόλου παγίδος ἐζωγρημένοι ὑπ᾽ αὐτοῦ εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα

© Info

فَيَسْتَفِيقُوا مِنْ فَخِّ إِبْلِيسَ إِذْ قَدِ اقْتَنَصَهُمْ لإِرَادَتِهِ.

© Info

فَيَعُودُوا إِلَى الصَّوَابِ نَاجِينَ مِنْ فَخِّ إِبْلِيسَ الَّذِي أَطْبَقَ عَلَيْهِمْ، لِيَعْمَلُوا إِرَادَتَهُ.

© Info

Y se zafen del lazo del diablo, en que están cautivos á voluntad de él.

© Info

y escapen del lazo del diablo, en que están cautivos a voluntad de él.

© Info

And so they may get themselves free from the net of the Evil One, being made the prisoners of the Lord's servant, for the purpose of God.

© Info

叫他們這已經被魔鬼任意擄去的、可以醒悟、脫離他的網羅。

© Info

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad.

© Info

저희로 깨어 마귀의 올무에서 벗어나 하나님께 사로잡힌바 되어 그 뜻을 좇게 하실까 함이라

© Info

et que, revenus à leur bon sens, ils se dégageront des pièges du diable, qui s'est emparé d'eux pour les soumettre à sa volonté.

© Info

und sie wieder nüchtern würden aus des Teufels Strick, von dem sie gefangen sind zu seinem Willen.

© Info

чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.

© Info

Y se conviertan del lazo del diablo, en que están cautivos, para hacer su voluntad.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.