TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 12:32 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxJohn 12:32 - κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν
Listen :: Ιωάννης 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 12:32
And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.

© Info

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all peoples to Myself.”

© Info

And when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself.”

© Info

And I, when I am lifted up[fn] from the earth, will draw all people to myself.”

© Info

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself.”

© Info

“As for me, if I am lifted up[fn] from the earth I will draw all people to myself.”

© Info

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all people to Myself.”

© Info

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”

© Info

“And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself.”

© Info

“And I, if and when I am lifted up from the earth [on the cross], will draw all people to Myself [Gentiles, as well as Jews].”

© Info

And I, when I am lifted up from the earth, will draw all people to myself."

© Info

and I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself."

© Info

And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.

© Info

and I, if I may be lifted up from the earth, will draw all men unto myself.'

© Info

and I, if I be lifted up out of the earth, will draw all to me.

© Info

And I, if I shall be lifted up from the earth, will draw all men to me.

© Info

And I, if I am lifted up from the eretz, will draw all people to myself."

© Info

et ego si exaltatus fuero a terra omnia traham ad me ipsum

© Info

κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν

© Info

κἀγὼ ἐὰν ὑψωθῶ ἐκ τῆς γῆς πάντας ἑλκύσω πρὸς ἐμαυτόν

© Info

وَأَنَا إِنِ ارْتَفَعْتُ عَنِ الأَرْضِ أَجْذِبُ إِلَيَّ الْجَمِيعَ».

© Info

وَحِينَ أَرْتَفِعُ عَنِ الأَرْضِ أَجْذِبُ إِلَيَّ الْجَمِيعَ».

© Info

Y yo, si fuere levantado de la tierra, á todos traeré á mí mismo.

© Info

Y yo, si fuere levantado de la tierra, a todos atraeré a mí mismo.

© Info

And I, if I am lifted up from the earth, will make all men come to me.

© Info

我若從地上被舉起來、就要吸引萬人來歸我。

© Info

Y yo, cuando sea levantado de la tierra, atraeré a todos a mí mismo.

© Info

내가 땅에서 들리면 모든 사람을 내게로 이끌겠노라 하시니

© Info

Et moi, quand j'aurai été élevé de la terre, j'attirerai tous les hommes à moi.

© Info

Und ich, wenn ich erhöht werde von der Erde, so will ich sie alle zu mir ziehen.

© Info

И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.

© Info

Y yo, si fuere levantado de la tierra, a todos traeré a mí mismo.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan