TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 1:29 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 1:29 - δὲ ἰδοῦσα διεταράχθη ἐπὶ τῷ λόγῳ αὐτοῦ, καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ἀσπασμὸς οὗτος
Listen :: Λουκάς 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 1:29
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

© Info

But when she saw him,[fn] she was troubled at his saying, and considered what manner of greeting this was.

© Info

Confused and disturbed, Mary tried to think what the angel could mean.

© Info

Mary was greatly troubled at his words and wondered what kind of greeting this might be.

© Info

But she was greatly troubled at the saying, and tried to discern what sort of greeting this might be.

© Info

But she was deeply troubled by this statement, wondering what kind of greeting this could be.

© Info

But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.

© Info

But she was very perplexed at this statement, and kept pondering what kind of salutation this was.

© Info

But she was very perplexed at this statement, and was pondering what kind of greeting this was.

© Info

But she was greatly perplexed at what he said, and kept carefully considering what kind of greeting this was.

© Info

But she was greatly troubled by his words and began to wonder about the meaning of this greeting.

© Info

But she was greatly troubled at the saying, and considered in her mind what sort of greeting this might be.

© Info

But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

© Info

and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

© Info

But she, seeing the angel, was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.

© Info

And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

© Info

But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

© Info

quae cum vidisset turbata est in sermone eius et cogitabat qualis esset ista salutatio

© Info

δὲ ἐπὶ τῷ λόγῳ διεταράχθη καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ἀσπασμὸς οὗτος

© Info

δὲ ἰδοῦσα διεταράχθη ἐπὶ τῷ λόγῳ αὐτοῦ, καὶ διελογίζετο ποταπὸς εἴη ἀσπασμὸς οὗτος

© Info

فَلَمَّا رَأَتْهُ اضْطَرَبَتْ مِنْ كَلاَمِهِ، وَفَكَّرَتْ:«مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هذِهِ التَّحِيَّةُ!»

© Info

فَاضْطَرَبَتْ لِكَلامِ الْمَلاكِ، وَسَاءَلَتْ نَفْسَهَا: «مَا عَسَى أَنْ تَكُونَ هذِهِ التَّحِيَّةُ!»

© Info

Mas ella, cuando le vió, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.

© Info

Mas ella, cuando le vio, se turbó por sus palabras, y pensaba qué salutación sería esta.

© Info

But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

© Info

馬利亞因這話就很驚慌、又反復思想這樣問安是甚麼意思。

© Info

Pero ella se turbó por sus palabras y se preguntaba qué clase de salutación sería ésta.

© Info

처녀가 그 말을 듣고 놀라 이런 인사가 어찌함인고 생각하매

© Info

Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.

© Info

Da sie aber ihn sah, erschrak sie über seine Rede und gedachte: Welch ein Gruß ist das?

© Info

Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

© Info

Mas ella, cuando le vio, se turbó de sus palabras, y pensaba qué salutación fuese ésta.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 1 — Additional Translations: