TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 24:6 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxLuke 24:6 - οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ
Listen :: Λουκάς 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 24:6
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

© Info

“He is not here, but is risen! Remember how He spoke to you when He was still in Galilee,

© Info

He isn’t here! He is risen from the dead! Remember what he told you back in Galilee,

© Info

He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:

© Info

He is not here, but has risen. Remember how he told you, while he was still in Galilee,

© Info

“He is not here, but he has risen! Remember how he spoke to you when he was still in Galilee,

© Info

“He is not here, but He has [fn]risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,

© Info

“He is not here, but He has [fn]risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,

© Info

“He is not here, but He has [fn]risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,

© Info

“He is not here, but has risen. Remember how He told you, while He was still in Galilee,

© Info

He is not here, but has been raised! Remember how he told you, while he was still in Galilee,

© Info

Remember how he told you, while he was still in Galilee,

© Info

He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,

© Info

he is not here, but was raised; remember how he spake to you, being yet in Galilee,

© Info

He is not here, but is risen: remember how he spoke to you, being yet in Galilee,

© Info

He is not here, but is risen. Remember how he spoke to you when he was yet in Galilee,

© Info

He isn't here, but is risen. Remember what he told you when he was still in the Galil,

© Info

non est hic sed surrexit recordamini qualiter locutus est vobis cum adhuc in Galilaea esset

© Info

إِنَّهُ لَيْسَ هُنَا، وَلَكِنَّهُ قَدْ قَامَ! اذْكُرْنَ مَا كَلَّمَكُمْ بِهِ إِذْ كَانَ بَعْدُ فِي الْجَلِيلِ

© Info

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ

© Info

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλ᾽ ἠγέρθη μνήσθητε ὡς ἐλάλησεν ὑμῖν ἔτι ὢν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ

© Info

لَيْسَ هُوَ ههُنَا، لكِنَّهُ قَامَ! اُذْكُرْنَ كَيْفَ كَلَّمَكُنَّ وَهُوَ بَعْدُ فِي الْجَلِيلِ

© Info

No está aquí, mas ha resucitado: acordaos de lo que os habló, cuando aun estaba en Galilea,

© Info

No está aquí, sino que ha resucitado. Acordaos de lo que os habló, cuando aún estaba en Galilea,

© Info

He is not here, he has come back to life: have in mind what he said to you when he was still in Galilee, saying,

© Info

他不在這裡、已經復活了.當記念他還在加利利的時候、怎樣告訴你們、

© Info

No está aquí; más bien, ha resucitado. Acordaos de lo que os habló cuando estaba aún en Galilea,

© Info

여기 계시지 않고 살아나셨느니라 갈릴리에 계실 때에 너희에게 어떻게 말씀하신 것을 기억하라

© Info

Il n'est point ici, mais il est ressuscité. Souvenez-vous de quelle manière il vous a parlé, lorsqu'il était encore en Galilée,

© Info

Er ist nicht hier; er ist auferstanden. Gedenket daran, wie er euch sagte, da er noch in Galiläa war

© Info

Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,

© Info

No está aquí, mas ha resucitado; acordaos de lo que os habló, cuando aún estaba en Galilea,

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 24 — Additional Translations: