TR

TR

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 6:47 :: Textus Receptus (TR)

Unchecked Copy BoxMark 6:47 - καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς
Listen :: Μάρκος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 6:47
And when even was come, the ship was in the midst of the sea, and he alone on the land.

© Info

Now when evening came, the boat was in the middle of the sea; and He was alone on the land.

© Info

Late that night, the disciples were in their boat in the middle of the lake, and Jesus was alone on land.

© Info

Later that night, the boat was in the middle of the lake, and he was alone on land.

© Info

And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.

© Info

Well into the night, the boat was in the middle of the sea, and he was alone on the land.

© Info

When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

© Info

When it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

© Info

And when it was evening, the boat was in the middle of the sea, and He was alone on the land.

© Info

Now when evening had come, the boat was in the middle of the sea, and Jesus was alone on the land.

© Info

When evening came, the boat was in the middle of the sea and he was alone on the land.

© Info

And when evening came, the boat was out on the sea, and he was alone on the land.

© Info

And when even was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

© Info

And evening having come, the boat was in the midst of the sea, and he alone upon the land;

© Info

And when evening was come, the ship was in the midst of the sea, and *he* alone upon the land.

© Info

And when evening was come, the boat was in the midst of the sea, and he alone on the land.

© Info

When evening had come, the boat was in the midst of the sea, and he was alone on the land.

© Info

et cum sero esset erat navis in medio mari et ipse solus in terra

© Info

καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

καὶ ὀψίας γενομένης ἦν τὸ πλοῖον ἐν μέσῳ τῆς θαλάσσης καὶ αὐτὸς μόνος ἐπὶ τῆς γῆς

© Info

وَلَمَّا صَارَ الْمَسَاءُ كَانَتِ السَّفِينَةُ فِي وَسْطِ الْبَحْرِ، وَهُوَ عَلَى الْبَرِّ وَحْدَهُ.

© Info

وَلَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، كَانَ الْقَارِبُ فِي وَسَطِ الْبُحَيْرَةِ، وَيَسُوعُ وَحْدَهُ عَلَى الْبَرِّ.

© Info

Y como fué la tarde, el barco estaba en medio de la mar, y él solo en tierra.

© Info

y al venir la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra.

© Info

And by evening, the boat was in the middle of the sea, and he by himself on the land.

© Info

到了晚上、船在海中、耶穌獨自在岸上.

© Info

Al caer la noche, la barca estaba en medio del mar, y él solo en tierra.

© Info

저물매 배는 바다 가운데 있고 예수는 홀로 뭍에 계시다가

© Info

Le soir étant venu, la barque était au milieu de la mer, et Jésus était seul à terre.

© Info

Und am Abend war das Schiff mitten auf dem Meer und er auf dem Lande allein.

© Info

Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.

© Info

Cuando llegó la noche, el barco estaba en medio del mar, y él solo en tierra.

© Info

TR

The Textus Receptus (latin, "Received Text") is the Greek text originally compiled by Erasmus around 1516. Though the earliest work was prepared by Desiderius Erasmus, his work was later revised by Robert Estienne (or, Stephanus) and further revised by Theodore Beza. The text produced by each is substantially the same, aside from some minor variations. The Blue Letter Bible utilizes Stephanus' edition from 1550.

BLB Searches
Search the Bible
TR
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
TR

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan