WLC

WLC

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

ב שְׁמוּאֵל (2 Samuel) 6:15 :: Westminster Leningrad Codex (WLC)

Unchecked Copy Box2 Samuel 6:15 - וְדָוִד וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל מַעֲלִים אֶת־אֲרֹון יְהוָה בִּתְרוּעָה וּבְקֹול שֹׁופָר׃
Listen :: ב שְׁמוּאֵל 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 6:15
So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the people of Israel brought up the Ark of the LORD with shouts of joy and the blowing of rams’ horns.

© Info

while he and all Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of trumpets.

© Info

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting and with the sound of the horn.

© Info

He and the whole house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouts and the sound of the ram’s horn.

© Info

So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with joyful shouting and the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Israel were bringing up the ark of the LORD with shouting and the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Israel were bringing up the ark of Yahweh with shouting and the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Israel were bringing the ark of the LORD up [to the City of David] with shouts [of joy] and with the sound of the trumpet.

© Info

David and all Israel were bringing up the ark of the LORD, shouting and blowing trumpets.

© Info

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the horn.

© Info

So David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

© Info

and David and all the house of Israel are bringing up the ark of Jehovah with shouting, and with the voice of a trumpet,

© Info

And David and all the house of Israel brought up the ark of Jehovah with shouting, and with the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Israel brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the trumpet.

© Info

So David and all the house of Yisra'el brought up the ark of the LORD with shouting, and with the sound of the shofar.

© Info

et David et omnis domus Israhel ducebant arcam testamenti Domini in iubilo et in clangore bucinae

© Info

וְדָוִד וְכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל מַעֲלִים אֶת־אֲרֹון יְהוָה בִּתְרוּעָה וּבְקֹול שֹׁופָר׃

© Info

καὶ Δαυιδ καὶ πᾶς οἶκος Ισραηλ ἀνήγαγον τὴν κιβωτὸν κυρίου μετὰ κραυγῆς καὶ μετὰ φωνῆς σάλπιγγος

© Info

فَأَصْعَدَ دَاوُدُ وَجَمِيعُ بَيْتِ إِسْرَائِيلَ تَابُوتَ الرَّبِّ بِالْهُتَافِ وَبِصَوْتِ الْبُوقِ.

© Info

وَهَكَذا نَقَلَ دَاوُدُ وَكُلُّ إِسْرَائِيلَ تَابُوتَ الرَّبِّ وَسَطَ الْهُتَافِ وَأَصْوَاتِ الأَبْوَاقِ.

© Info

And David and all the house of Israel brought up the ark of the Lord with shouting, and with the sound of a trumpet.

© Info

Así David y toda la casa de Israel llevaban el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

© Info

Así David y toda la casa de Israel conducían el arca de Jehová con júbilo y sonido de trompeta.

© Info

So David and all the men of Israel took up the ark of the Lord with cries of joy and sounding of horns.

© Info

這樣、大衛和以色列的全家、歡呼吹角、將耶和華的約櫃抬上來。

© Info

David y toda la casa de Israel subían el arca de Jehovah, con gritos de júbilo y sonido de corneta.

© Info

다윗과 온 이스라엘 족속이 즐거이 부르며 나팔을 불고 여호와의 궤를 메어 오니라

© Info

David et toute la maison d'Israël firent monter l'arche de l'Éternel avec des cris de joie et au son des trompettes.

© Info

Und David samt dem ganzen Israel führten die Lade des HERRN herauf mit Jauchzen und Posaunen.

© Info

Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками.

© Info

Así David y toda la casa de Israel llevaban el arca del SEÑOR con júbilo y sonido de trompeta.

© Info

WLC

This Hebrew text is a digital version of the Leningrad Codex developed by the Westminster Hebrew Institute and made available by The J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research. This version is based on the January, 2016 WLC v4.20 release.

The morphology is provided by the Open Scriptures Hebrew Bible project. Lemma and morphology data are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. The text of the WLC remains in the Public Domain. See the LICENSE file at the Open Scriptures Hebrew Bible project for more information.

BLB Searches
Search the Bible
WLC
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
WLC

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 6 — Additional Translations: