YLT

YLT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 41:16 :: Young's Literal Translation (YLT)

Unchecked Copy BoxGenesis 41:16 - and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'
Listen :: Genesis 41
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 41:16
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

© Info

So Joseph answered Pharaoh, saying, “It is not in me; God will give Pharaoh an answer of peace.”

© Info

“It is beyond my power to do this,” Joseph replied. “But God can tell you what it means and set you at ease.”

© Info

“I cannot do it,” Joseph replied to Pharaoh, “but God will give Pharaoh the answer he desires.”

© Info

Joseph answered Pharaoh, “It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer.”[fn]

© Info

“I am not able to,” Joseph answered Pharaoh. “It is God who will give Pharaoh a favorable answer.”[fn]

© Info

Joseph then answered Pharaoh, saying, “[fn]It has nothing to do with me; God will [fn]give Pharaoh an answer for his own good.”

© Info

Joseph then answered Pharaoh, saying,[fn]It is not in me; God will [fn]give Pharaoh a favorable answer.”

© Info

Joseph then answered Pharaoh, saying, “[fn]It is not in me; God will [fn]answer concerning the welfare of Pharaoh.”

© Info

Joseph answered Pharaoh, “It is not in me [to interpret the dream]; God [not I] will give Pharaoh a [fn]favorable answer [through me].”

© Info

Joseph replied to Pharaoh, "It is not within my power, but God will speak concerning the welfare of Pharaoh."

© Info

Joseph answered Pharaoh, "It is not in me; God will give Pharaoh a favorable answer."

© Info

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

© Info

and Joseph answereth Pharaoh, saying, 'Without me -- God doth answer Pharaoh with peace.'

© Info

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

© Info

And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God will give Pharaoh an answer of peace.

© Info

Yosef answered Par`oh, saying, "It isn't in me. God will give Par`oh an answer of shalom."

© Info

respondit Ioseph absque me Deus respondebit prospera Pharaoni

© Info

וַיַּעַן יֹוסֵף אֶת־פַּרְעֹה לֵאמֹר בִּלְעָדָי אֱלֹהִים יַעֲנֶה אֶת־שְׁלֹום פַּרְעֹה׃

© Info

ἀποκριθεὶς δὲ Ιωσηφ τῷ Φαραω εἶπεν ἄνευ τοῦ θεοῦ οὐκ ἀποκριθήσεται τὸ σωτήριον Φαραω

© Info

فَأَجَابَ يُوسُفُ فِرْعَوْنَ: «لَيْسَ لِي. اَللهُ يُجِيبُ بِسَلاَمَةٍ فِرْعَوْنَ».

© Info

فَأَجَابَ يُوسُفُ: «لا فَضْلَ لِي فِي ذَلِكَ، بَلْ إِنَّ اللهَ هُوَ الَّذِي يُعْطِي فِرْعَوْنَ الْجَوَابَ الصَّائِبَ».

© Info

And Joseph answered Pharao and said, Without God an answer of safety shall not be given to Pharao.

© Info

Y respondió José á Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que responda paz á Faraón.

© Info

Respondió José a Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que dé respuesta propicia a Faraón.

© Info

Then Joseph said, Without God there will be no answer of peace for Pharaoh.

© Info

約瑟回答法老說、這不在乎我、 神必將平安的話回答法老。

© Info

José respondió al faraón diciendo: --No está en mí. Dios responderá para el bienestar del faraón.

© Info

요셉이 바로에게 대답하여 가로되 이는 내게 있는 것이 아니라 하나님이 바로에게 평안한 대답을 하시리이다

© Info

Joseph répondit à Pharaon, en disant: Ce n'est pas moi! c'est Dieu qui donnera une réponse favorable à Pharaon.

© Info

Joseph antwortete Pharao und sprach: Das steht bei mir nicht; Gott wird doch Pharao Gutes weissagen.

© Info

И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.

© Info

Y respondió José al Faraón, diciendo: No está en mí; Dios será el que responda paz al Faraón.

© Info

YLT

The Young's Literal Translation was translated by Robert Young, who believed in a strictly literal translation of God's word. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
YLT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
YLT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan