AMP

AMP

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxIsaiah 28:22 -

Now do not carry on as scoffers,

Or the bands which bind you will be made stronger;

For I have heard from the Lord GOD of hosts [a decree]

Of decisive destruction on all the earth.

Listen :: Isaiah 28
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 28:22
Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

© Info

Now therefore, do not be mockers,
Lest your bonds be made strong;
For I have heard from the Lord GOD of hosts,
A destruction determined even upon the whole earth.

© Info

For the Lord, the LORD of Heaven’s Armies,
has plainly said that he is determined to crush the whole land.
So scoff no more,
or your punishment will be even greater.

© Info

Now stop your mocking, or your chains will become heavier; the Lord, the LORD Almighty, has told me of the destruction decreed against the whole land.

© Info

Now therefore do not scoff,
lest your bonds be made strong;
for I have heard a decree of destruction
from the Lord GOD of hosts against the whole land.

© Info

So now, do not scoff,

or your shackles will become stronger.

Indeed, I have heard from the Lord GOD of Armies

a decree of destruction for the whole land.

© Info

And now do not carry on as scoffers,

Or your shackles will be made stronger;

For I have heard from the Lord [fn]GOD of armies

Of decisive destruction on all the earth.

© Info

And now do not carry on as scoffers,
Or your fetters will be made stronger;
For I have heard from the Lord [fn]GOD of hosts
Of decisive destruction on all the earth.

© Info

So now do not carry on as scoffers,

Lest your fetters be made stronger;

For I have heard from Lord Yahweh of hosts

Of complete destruction, one that is decreed, on all the earth.

© Info

Now do not carry on as scoffers,

Or the bands which bind you will be made stronger;

For I have heard from the Lord GOD of hosts [a decree]

Of decisive destruction on all the earth.

© Info

So now, do not mock, or your chains will become heavier! For I have heard a message about decreed destruction, from the sovereign master, the LORD who commands armies, against the entire land.

© Info

Now therefore do not scoff, lest your bonds be made strong; for I have heard a decree of destruction from the Lord GOD of hosts upon the whole land.

© Info

Now therefore be ye not scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, Jehovah of hosts, upon the whole earth.

© Info

And now, show not yourselves scorners, Lest strong be your bands, For a consumption, that is determined, I have heard, by the Lord, Jehovah of Hosts, Is for all the land.

© Info

Now therefore be ye not scorners, lest your bonds be made strong; for I have heard from the Lord Jehovah of hosts a consumption, and one determined, upon the whole land.

© Info

Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth.

© Info

Now therefore don't you be scoffers, lest your bonds be made strong; for a decree of destruction have I heard from the Lord, the LORD of Hosts, on the whole eretz.

© Info

et nunc nolite inludere ne forte constringantur vincula vestra consummationem enim et adbreviationem audivi a Domino Deo exercituum super universam terram

© Info

لِذَلِكَ لَا تَتَهَكَّمُوا لِئَلَّا يَتَفَاقَمَ عِقَابُكُمْ لأَنَّ رَبَّ كُلِّ الأَرْضِ الْقَدِيرَ قَدْ أَبْلَغَنِي قَضَاءَهُ بِهَلاكِكُمْ.

© Info

וְעַתָּה֙ אַל־תִּתְלוֹצָ֔צוּ פֶּֽן־יֶחְזְק֖וּ מֽוֹסְרֵיכֶ֑ם כִּֽי־כָלָ֨ה וְנֶחֱרָצָ֜ה שָׁמַ֗עְתִּי מֵאֵ֨ת אֲדֹנָ֧י יְהוִ֛ה צְבָא֖וֹת עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃

© Info

καὶ ὑμεῖς μὴ εὐφρανθείητε μηδὲ ἰσχυσάτωσαν ὑμῶν οἱ δεσμοί διότι συντετελεσμένα καὶ συντετμημένα πράγματα ἤκουσα παρὰ κυρίου σαβαωθ ποιήσει ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν

© Info

فَالآنَ لاَ تَكُونُوا مُتَهَكِّمِينَ لِئَلاَّ تُشَدَّدَ رُبُطُكُمْ، لأَنِّي سَمِعْتُ فَنَاءً قُضِيَ بِهِ مِنْ قِبَلِ السَّيِّدِ رَبِّ الْجُنُودِ عَلَى كُلِّ الأَرْضِ.

© Info

Therefore do not ye rejoice, neither let your bands be made strong; for I have heard of works finished and cut short by the Lord of hosts, which he will execute upon all the earth.

© Info

Ahora pues, no os burléis, porque no se aprieten más vuestras ataduras: porque consumación y acabamiento sobre toda la tierra he oído del Señor Jehová de los ejércitos.

© Info

Ahora, pues, no os burléis, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque destrucción ya determinada sobre toda la tierra he oído del Señor, Jehová de los ejércitos.

© Info

And now, take care that you do not make sport of him, or your bands will be made strong; for I have had word from the Lord, the Lord of armies, of an end, of a complete end, which is to come on all the land.

© Info

現在你們不可褻慢、恐怕捆你們的綁索更結實了.因為我從主萬軍之耶和華那裡聽見已經決定、在全地上施行滅絕的事。

© Info

Ahora pues, no sigáis haciendo escarnio, para que no se aprieten más vuestras ataduras. Porque he oído, de parte del Señor Jehovah de los Ejércitos, que sobre toda la tierra ha sido decretada la destrucción.

© Info

그러므로 너희는 경만한 자가 되지 말라 너희 결박이 우심할까 하노라 대저 온 땅을 멸망시키기로 작정하신 것을 내가 만군의 주 여호와께로서 들었느니라

© Info

Maintenant, ne vous livrez point à la moquerie, De peur que vos liens ne soient resserrés; Car la destruction de tout le pays est résolue; Je l'ai appris du Seigneur, de l'Éternel des armées.

© Info

So lasset nun euer Spotten, auf daß eure Bande nicht härter werden; denn ich habe ein Verderben gehört, das vom HERRN HERRN Zebaoth beschlossen ist über alle Welt.

© Info

Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.

© Info

Por tanto, no os burléis ahora, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque consumación y destrucción sobre toda la tierra he oído del Señor DIOS de los ejércitos.

© Info

AMP

Amplified Bible Copyright © 2015 by

The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631 All rights reserved.

For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

BLB Searches
Search the Bible
AMP
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
AMP

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 28 — Additional Translations: