MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 1:56 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 1:56 - ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῇ ὡς μῆνας τρεῖς καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς
Listen :: Λουκάς 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 1:56
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.

© Info

And Mary remained with her about three months, and returned to her house.

© Info

Mary stayed with Elizabeth about three months and then went back to her own home.

© Info

Mary stayed with Elizabeth for about three months and then returned home.

© Info

And Mary remained with her about three months and returned to her home.

© Info

And Mary stayed with her about three months; then she returned to her home.

© Info

Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.

© Info

And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.

© Info

And Mary stayed with her about three months, and then returned to her home.

© Info

And Mary stayed with Elizabeth for about three months, and then returned to her home.

© Info

So Mary stayed with Elizabeth about three months and then returned to her home.

© Info

And Mary remained with her about three months, and returned to her home.

© Info

And Mary abode with her about three months, and returned unto her house.

© Info

And Mary remained with her about three months, and turned back to her house.

© Info

And Mary abode with her about three months, and returned to her house.

© Info

And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.

© Info

Miryam stayed with her about three months, and then returned to her house.

© Info

mansit autem Maria cum illa quasi mensibus tribus et reversa est in domum suam

© Info

ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῇ ὡς μῆνας τρεῖς καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς

© Info

Ἔμεινεν δὲ Μαριὰμ σὺν αὐτῇ ὡσεὶ μῆνας τρεῖς καὶ ὑπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς

© Info

فَمَكَثَتْ مَرْيَمُ عِنْدَهَا نَحْوَ ثَلاَثَةِ أَشْهُرٍ، ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَى بَيْتِهَا.

© Info

وَأَقَامَتْ مَرْيَمُ عِنْدَ أَلِيصَابَاتَ نَحْوَ ثَلاثَةِ أَشْهُرٍ، ثُمَّ رَجَعَتْ إِلَى بَيْتِهَا.

© Info

Y se quedó María con ella como tres meses: después se volvió á su casa.

© Info

Y se quedó María con ella como tres meses; después se volvió a su casa.

© Info

And Mary was with her for about three months and then went back to her house.

© Info

馬利亞和以利沙伯同住、約有三個月、就回家去了。

© Info

Y María se quedó con ella como tres meses, y regresó a su casa.

© Info

마리아가 석 달쯤 함께 있다가 집으로 돌아가니라

© Info

Marie demeura avec Élisabeth environ trois mois. Puis elle retourna chez elle.

© Info

Und Maria blieb bei ihr bei drei Monaten; darnach kehrte sie wiederum heim.

© Info

Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

© Info

Y se quedó María con ella como tres meses; después se volvió a su casa.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 1 — Additional Translations: