MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Λουκάς (Luke) 13:18 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxLuke 13:18 - ἔλεγεν οὖν τίνι ὁμοία ἐστὶν βασιλεία τοῦ θεοῦ καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν
Listen :: Λουκάς 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 13:18
Then said he, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I resemble it?

© Info

Then He said, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

© Info

Then Jesus said, “What is the Kingdom of God like? How can I illustrate it?

© Info

Then Jesus asked, “What is the kingdom of God like? What shall I compare it to?

© Info

He said therefore, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

© Info

He said, therefore, “What is the kingdom of God like, and what can I compare it to?

© Info

So He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

© Info

So He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

© Info

Therefore, He was saying, “What is the kingdom of God like, and to what shall I compare it?

© Info

So this led Him to say, “What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

© Info

Thus Jesus asked, "What is the kingdom of God like? To what should I compare it?

© Info

He said therefore, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?

© Info

He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

© Info

And he said, 'To what is the reign of God like? and to what shall I liken it?

© Info

And he said, To what is the kingdom of God like? and to what shall I liken it?

© Info

Then said he, To what is the kingdom of God like? and to what shall I resemble it?

© Info

He said, "What is the Kingdom of God like? To what shall I compare it?

© Info

dicebat ergo cui simile est regnum Dei et cui simile esse existimabo illud

© Info

ἔλεγεν οὖν τίνι ὁμοία ἐστὶν βασιλεία τοῦ θεοῦ καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν

© Info

Ἔλεγεν δὲ, Τίνι ὁμοία ἐστὶν βασιλεία τοῦ θεοῦ καὶ τίνι ὁμοιώσω αὐτήν

© Info

فَقَالَ:«مَاذَا يُشْبِهُ مَلَكُوتُ اللهِ؟ وَبِمَاذَا أُشَبِّهُهُ؟

© Info

وَقَالَ الرَّبُّ: «مَاذَا يُشْبِهُ مَلَكُوتُ اللهِ؟ وَبِمَاذَا أُشَبِّهُهُ؟

© Info

Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y á qué le compararé?

© Info

Y dijo: ¿A qué es semejante el reino de Dios, y con qué lo compararé?

© Info

Then he said, What is the kingdom of God like? what comparison may I make of it?

© Info

耶穌說、 神的國、好像甚麼.我拿甚麼來比較呢.

© Info

Por lo tanto, él decía: --¿A qué es semejante el reino de Dios? ¿A qué lo compararé?

© Info

그러므로 가라사대 하나님의 나라가 무엇과 같을꼬 내가 무엇으로 비할꼬

© Info

Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

© Info

Er sprach aber: Wem ist das Reich Gottes gleich, und wem soll ich's vergleichen?

© Info

Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?

© Info

Y dijo: ¿A qué es semejante el Reino de Dios, y a qué le compararé?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan