MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 12:4 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 12:4 - καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν
Listen :: Μάρκος 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 12:4
And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

© Info

“Again he sent them another servant, and at him they threw stones,[fn] wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

© Info

The owner then sent another servant, but they insulted him and beat him over the head.

© Info

Then he sent another servant to them; they struck this man on the head and treated him shamefully.

© Info

Again he sent to them another servant, and they struck him on the head and treated him shamefully.

© Info

“Again he sent another servant to them, and they[fn] hit him on the head and treated him shamefully.[fn]

© Info

“And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

© Info

“Again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

© Info

“And again he sent them another slave, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

© Info

“Again he sent them another servant, and they [threw stones and] wounded him in the head, and treated him disgracefully.

© Info

So he sent another slave to them again. This one they struck on the head and treated outrageously.

© Info

Again he sent to them another servant, and they wounded him in the head, and treated him shamefully.

© Info

And again he sent unto them another servant; and him they wounded in the head, and handled shamefully.

© Info

'And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded him in the head, and sent away -- dishonoured.

© Info

And again he sent to them another bondman; and at him they threw stones, and struck him on the head, and sent him away with insult.

© Info

And again, he sent to them another servant: and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.

© Info

Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.

© Info

et iterum misit ad illos alium servum et illum capite vulneraverunt et contumeliis adfecerunt

© Info

καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον κἀκεῖνον ἐκεφαλίωσαν καὶ ἠτίμασαν

© Info

καὶ πάλιν ἀπέστειλεν πρὸς αὐτοὺς ἄλλον δοῦλον· κἀκεῖνον λιθοβολήσαντες ἐκεφαλαίωσαν καὶ ἀπέστειλαν ἠτίμωμένον

© Info

ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ أَيْضًا عَبْدًا آخَرَ، فَرَجَمُوهُ وَشَجُّوهُ وَأَرْسَلُوهُ مُهَانًا.

© Info

فَعَادَ وَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ عَبْداً آخَرَ، فَشَجُّوا رَأْسَهُ وَرَدُّوهُ مُهَاناً.

© Info

Y volvió á enviarles otro siervo; mas apedreándole, le hirieron en la cabeza, y volvieron á enviarle afrentado.

© Info

Volvió a enviarles otro siervo; pero apedreándole, le hirieron en la cabeza, y también le enviaron afrentado.

© Info

And again he sent to them another servant; and they gave him wounds on the head, and were very cruel to him.

© Info

再打發一個僕人到他們那裡.他們打傷他的頭、並且凌辱他。

© Info

Volvió a enviarles otro siervo, pero a ése le hirieron en la cabeza y le afrentaron.

© Info

다시 다른 종을 보내니 그의 머리에 상처를 내고 능욕하였거늘

© Info

Il envoya de nouveau vers eux un autre serviteur; ils le frappèrent à la tête, et l'outragèrent.

© Info

Abermals sandte er ihnen einen anderen Knecht; dem zerwarfen sie den Kopf mit Steinen und ließen ihn geschmäht von sich.

© Info

Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

© Info

Y volvió a enviarles otro siervo; mas apedreándole, le hirieron en la cabeza, y volvieron a enviarle afrentado.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan