MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 6:27 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 6:27 - καὶ εὐθὺς ἀποστείλας βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ
Listen :: Μάρκος 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 6:27
And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

© Info

Immediately the king sent an executioner and commanded his head to be brought. And he went and beheaded him in prison,

© Info

So he immediately sent an executioner to the prison to cut off John’s head and bring it to him. The soldier beheaded John in the prison,

© Info

So he immediately sent an executioner with orders to bring John’s head. The man went, beheaded John in the prison,

© Info

And immediately the king sent an executioner with orders to bring John’s[fn] head. He went and beheaded him in the prison

© Info

The king immediately sent for an executioner and commanded him to bring John’s head. So he went and beheaded him in prison,

© Info

Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and beheaded him in the prison,

© Info

Immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and had him beheaded in the prison,

© Info

And immediately the king sent an executioner and commanded him to bring back his head. And he went and beheaded him in the prison,

© Info

So the king immediately sent for an executioner and commanded him to bring back John’s head. And he went and had John beheaded in the prison,

© Info

So the king sent an executioner at once to bring John's head, and he went and beheaded John in prison.

© Info

And immediately the king sent a soldier of the guard and gave orders to bring his head. He went and beheaded him in the prison,

© Info

And straightway the king sent forth a soldier of his guard, and commanded to bring his head: and he went and beheaded him in the prison,

© Info

and immediately the king having sent a guardsman, did command his head to be brought,

© Info

And immediately the king, having sent one of the guard, ordered his head to be brought. And he went out and beheaded him in the prison,

© Info

And immediately the king sent an executioner, and commanded his head to be brought: and he went and beheaded him in the prison,

© Info

Immediately the king sent out a soldier of his guard, and commanded to bring Yochanan's head, and he went and beheaded him in the prison,

© Info

sed misso speculatore praecepit adferri caput eius in disco et decollavit eum in carcere

© Info

καὶ εὐθὺς ἀποστείλας βασιλεὺς σπεκουλάτορα ἐπέταξεν ἐνέγκαι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ

© Info

καὶ εὐθὲως ἀποστείλας βασιλεὺς σπεκουλάτωρα ἐπέταξεν ἐνεχθῆναι τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ δὲ ἀπελθὼν ἀπεκεφάλισεν αὐτὸν ἐν τῇ φυλακῇ

© Info

فَلِلْوَقْتِ أَرْسَلَ الْمَلِكُ سَيَّافًا وَأَمَرَ أَنْ يُؤْتَى بِرَأْسِهِ.

© Info

وَفِي الْحَالِ أَرْسَلَ الْمَلِكُ سَيَّافاً وَأَمَرَ أَنْ يُؤْتَى بِرَأْسِ يُوحَنَّا. فَذَهَبَ السَّيَّافُ وَقَطَعَ رَأْسَ يُوحَنَّا فِي السِّجْنِ،

© Info

Y luego el rey, enviando uno de la guardia, mandó que fuese traída su cabeza;

© Info

Y en seguida el rey, enviando a uno de la guardia, mandó que fuese traída la cabeza de Juan.

© Info

And straight away the king sent out one of his armed men, and gave him an order to come back with the head: and he went and took off John's head in prison,

© Info

隨即差一個護衛兵、吩咐拿約翰的頭來.護衛兵就去在監裡斬了約翰、

© Info

Inmediatamente el rey envió a uno de la guardia y mandó que fuese traída su cabeza. Éste fue, le decapitó en la cárcel

© Info

왕이 곧 시위병 하나를 보내어 요한의 머리를 가져오라 명하니 그 사람이 나가 옥에서 요한을 목 베어

© Info

Il envoya sur-le-champ un garde, avec ordre d'apporter la tête de Jean Baptiste.

© Info

Und alsbald schickte hin der König den Henker und hieß sein Haupt herbringen. Der ging hin und enthauptete ihn im Gefängnis

© Info

И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

© Info

Y luego el rey, enviando uno de la guardia, mandó que fuese traída su cabeza;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan